Thư viện tri thức trực tuyến
Kho tài liệu với 50,000+ tài liệu học thuật
© 2023 Siêu thị PDF - Kho tài liệu học thuật hàng đầu Việt Nam

Ve dep cua thac nui lu qua con mat cua thi tien ly bach
Nội dung xem thử
Mô tả chi tiết
VnDoc - Tải tài liệu, văn bản pháp luật, biểu mẫu miễn phí
Đề bài: Vẻ đẹp của thác núi Lư qua con mắt của thi tiên Lý Bạch
Bài làm
Dàn ý
1. Mở bài: Giới thiệu tác giả và tác phẩm, vẻ đẹp của thác núi Lư: Lý Bạch là
một nhà thơ nổi tiếng thời Đường của Trung Quốc, thơ của ông nổi tiếng với
phong cách thơ phóng khoáng, tự do và lãng mạn. Đặc biệt thiên nhiên trong
thơ của ông mang một vẻ đẹp vô cùng khoáng đạt, kỳ vĩ và tráng lệ
2. Thân bài - Vẻ đẹp núi Lư trước cái nhìn của nhà thơ: Vào một ngày nắng rọi, mặt trời
phản chiếu vào núi Lư sinh ra làn khói màu tía bay huyền ảo, thơ mộng và suy
tư. - Hình ảnh thác nước núi Lư hiện ra: Đứng từ xa quan sát, thác nước như một
dải lụa trắng xóa mềm mại treo lơ lửng giữa mây trời và núi đá. Nước chảy
xuống từ trên cao chảy xiết được ánh nắng mặt trời chiếu vào khiến nó trở nên
rực sáng và trắng xóa
- Vẻ đẹp hùng vĩ, tráng lệ và nguy hiểm của thác núi Lư: Tuy nhiên hình ảnh
thác nước chảy xuống lại vô cùng tráng lệ và hùng vĩ, ngọn thác từ nơi cao vút
chảy xuống ầm ầm trên sườn núi dựng đứng
- Vẻ đẹp thơ mộng như tiên cảnh của núi Lư qua trí tưởng tượng của nhà thơ:
Trước cảnh đẹp của thác nước, nhà thơ như đang đắm chìm giữa thực và ảo, giữa tỉnh và mơ, giữa nơi trần gian với chốn tiên cảnh. Cảnh đẹp đã làm cho
nhà thơ liên tưởng tới dòng sông Ngân Hà trong thần thoại
3. Kết bài: Khẳng định vẻ đẹp của thác núi Lư qua hồn thơ tiên Lý Bạch: Bằng
bút pháp điêu luyện kết hợp với hồn thơ lãng mạn bay bổng, say đắm, tác giả
đã vẽ nên một bức tranh về cảnh thác núi Lư tuyệt đẹp, vẻ đẹp trường tồn mãi
với thời gian. Bài làm
Nếu như một thời độc giả hồ nghi tiên sinh Tản Đà được Ngọc Hoàng đày
xuống hạ giới để thực hiện sứ mệnh trời giao. Thì chúng ta chẳng có gì bỡ ngỡ
khi rất nhiều người cho rằng đầu thế kỉ thứ VIII - đời nhà Đường có một ông
tiên thơ Lý Bạch được phái xuống trần gian. Do vậy thơ của ông mang phong
cách "tiên" vừa phóng khoáng, lãng mạn lại kỳ vĩ tráng lệ. Chất thơ ấy thể hiện
sâu sắc qua bài Vọng lư sơn bộc bố. Nhật chiếu Hương Lô sinh từ yên
Dao khan bộc bố quải tiền xuyên
Phi lưu trực há tam thiên xích
Nghi thị Ngân Hà lạc cửu thiên
Dịch thơ:
Nắng rọi Hương Lô khói tía bay
Xa trông dòng thác trước sông này
Nước bay thẳng xuống ba nghìn thước
Tưởng dải Ngân Hà tuột khỏi mây
(Tương Như dịch)
Nhan đề bài thơ là vọng (nhìn từ xa) hơn nữa lại là dao khan (trông từ xa). Từ
đó ta thấy cảnh thác núi Lư thật hùng vĩ, hoành tráng, mỹ lệ. Tác giả chọn vị trí