Siêu thị PDFTải ngay đi em, trời tối mất

Thư viện tri thức trực tuyến

Kho tài liệu với 50,000+ tài liệu học thuật

© 2023 Siêu thị PDF - Kho tài liệu học thuật hàng đầu Việt Nam

Tài liệu NHỮNG THÀNH NGỮ NÓI VỀ BÍ MẬT “SECRET” doc
MIỄN PHÍ
Số trang
3
Kích thước
270.4 KB
Định dạng
PDF
Lượt xem
1631

Tài liệu NHỮNG THÀNH NGỮ NÓI VỀ BÍ MẬT “SECRET” doc

Nội dung xem thử

Mô tả chi tiết

NHỮNG THÀNH NGỮ NÓI VỀ BÍ MẬT “SECRET”

Những thành ngữ (idioms) có nghĩa bóng hơn là nghĩa đen. Ví dụ:

nếu bạn là dark horse- có nghĩa là bạn có một bí mật hoặc một quá

khứ không ai biết đến (nghĩa bóng), chứ không phải bạn là một con

ngựa có màu lông tối (nghĩa đen).

Những thành ngữ cũng là một nhóm từ cố định (fixed groups of

words) vì thế bạn không thể thay đổi từ trong một thành ngữ. Ví dụ: bạn c

ó thể nói "He let the cat out of the

bag” để bạn muốn san sẻ bí mật của mình chứ bạn khôngcó thể nói "He

let the cat out of the suitcase ".

Dưới đây là những thành ngữ có liên quan đến bí mật (secret)

Khi một người có bí mật

To be a dark

horse: có nghĩa là một người nào đó có một quá khứ bí mật hoặcmột

tài năng ẩn dấu. Thành ngữ này bắt nguồn từ việc đua ngựa , khi co

n ngựathắng cuộc được ẩn dấu bằng cách nhuộm màu lông khác đi.

To have a skeleton in the cupboard (US

closet): có nghĩa là một người nào đó cómột bí mật quá khứ xấu xa hoặc

xấu hổ, có thể họ từng phạm tội. Closet là một ngăntủ nhỏ để chứa áo quầ

n, vì thế nó là một nơi cá nhân

To have a trick up your

sleeve: có nghĩa là bạn có một kế họach hoặc chiến lược bímật mà bạn sẽ

Tải ngay đi em, còn do dự, trời tối mất!