Thư viện tri thức trực tuyến
Kho tài liệu với 50,000+ tài liệu học thuật
© 2023 Siêu thị PDF - Kho tài liệu học thuật hàng đầu Việt Nam

A contrastive analysis of friendship-related idioms in English and Vietnamese
Nội dung xem thử
Mô tả chi tiết
MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING
QUY NHON UNIVERSITY
NGUYEN THI KIM CHUNG
A CONTRASTIVE ANALYSIS OF FRIENDSHIP -
RELATED IDIOMS IN ENGLISH AND
VIETNAMESE
Field : English Linguistics
Code : 8220201
Supervisor: TRUONG VAN DINH, Ph.D.
BINH DINH – 2021
BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO
TRƯỜNG ĐẠI HỌC QUY NHƠN
NGUYỄN THỊ KIM CHUNG
PHÂN TÍCH ĐỐI CHIẾU THÀNH NGỮ BIỂU THỊ
TÌNH BẠN TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT
Chuyên ngành : Ngôn Ngữ Anh
Mã số : 8220201
Người hướng dẫn: TS. TRƯƠNG VĂN ĐỊNH
BINH DINH – 2021
i
STATEMENT OF AUTHORSHIP
I hereby certify that the present thesis “A contrastive analysis of
friendship related idioms in English and Vietnamese” is entirely the result of
my own work.
This paper has not been submitted for any degree or diploma in any
other tertiary institution.
Binh Dinh, 2021
Nguyễn Thị Kim Chung
ii
ACKNOWLEDGEMENTS
I would like to thank all people who contributed in some way to the
work described in this thesis.
First and foremost, I would like to express my deepest gratitude to my
supervisor, Dr. Truong Van Dinh, who has helped me throughout my thesis
with his valuable advice, encouragement and generous insightful comments
and suggestions. Without him, my thesis would not have been completed.
I am also grateful to all the lecturers of courses for their scholarly
knowledge and experience.
I would also like to thank my dear friends, who supported me a lot
during the time I take part in this course.
Last but not least, I would like to express my special thanks to my
family, who have given me their help and encouragement throughout my
course and the study of my thesis.
iii
ABSTRACT
This research focused on English and Vietnamese idioms for friendship.
Under the light of contrastive analysis, the author discover the similarities
and differences between English and Vietnamese idioms of friendship based
on their syntactic and semantic features. The data used for analysis in this
study were primarily gathered from dictionaries, books, magazines, and other
sources. It is concluded from an analysis of forms of idioms of friendship in
English and Vietnamese that idioms are extremely important in
communication. Idioms are metaphorical expressions of ideas. They add
vibrancy and richness to the speakers' speeches. This is the reason why the
more skillfully a person uses idioms in his conversations, the more
effectively he can establish his communicative relationship. The thesis
findings illustrate some implications for teachers and English learners from
the use of linguistic features of idioms related to friendship in English, with a
focus on the meanings of English idioms of friendship and a comparative
analysis with Vietnamese ones. Hopefully, the study will assist students and
teachers in avoiding difficulties in translating idioms into Vietnamese and
vice versa.
iv
TABLE OF CONTENTS
STATEMENT OF AUTHORSHIP ................................................................... i
ACKNOWLEDGEMENTS ..............................................................................ii
ABSTRACT.....................................................................................................iii
TABLE OF CONTENTS................................................................................. iv
LIST OF ABBREVIATIONS........................................................................viii
LIST OF TABLES ........................................................................................... ix
LIST OF CHARTS ........................................................................................... x
CHAPTER 1. INTRODUCTION ..................................................................... 1
1.1. Rationale..................................................................................................... 1
1.2. Aims and objectives................................................................................... 2
1.2.1. Aims.................................................................................................... 2
1.2.2. Objectives............................................................................................ 2
1.3. Research questions..................................................................................... 3
1.4. Scope of the study ...................................................................................... 3
1.5. Significance of the study............................................................................ 3
1.6. Organization of the study........................................................................... 4
CHAPTER 2. LITERATURE REVIEW AND THEORETICAL
BACKROUND ......................................................................................... 5
2.1. Literature review ........................................................................................ 5
2.2. Idioms......................................................................................................... 7
2.2.1. Definition of idiom.............................................................................. 7
2.2.2. Idioms denoting friendship ............................................................... 12
2.3. Features of English Idioms ...................................................................... 13
2.3.1. Syntactic features.............................................................................. 13
2.3.2. Semantic features.............................................................................. 18
2.4. Features of Vietnamese idioms................................................................ 19
v
2.4.1. Syntactic features.............................................................................. 19
2.4.2. Semantic features.............................................................................. 22
2.5. Distinction between idioms and proverbs................................................ 23
2.5.1. Definition of proverbs....................................................................... 23
2.5.2. Distinction between idioms and proverbs......................................... 24
2.6. Culture and the Relationship between Language and Culture................. 24
2.6.1. Culture............................................................................................... 24
2.6.2. Relationship between language and culture...................................... 26
CHAPTER 3. METHODS AND PROCEDURES ......................................... 29
3.1. Research methods..................................................................................... 29
3.2. Data collection ......................................................................................... 30
3.3. Data analysis ............................................................................................ 30
3.4. Validity and Reliability............................................................................ 30
CHAPTER 4. FINDINGS AND DISCUSSION ............................................ 32
4.1. Syntactic and semantic features of idioms denoting friendship in
English....................................................................................................... 32
4.1.1 Syntactic features............................................................................... 32
4.1.2. Semantic features.............................................................................. 38
4.2. Syntactic and semantic features of idioms denoting friendship in
Vietnamese................................................................................................ 42
4.2.1. Syntactic features.............................................................................. 43
4.2.2. Semantic features.............................................................................. 46
4.3. Similarities and differences in syntactic and semantic features of
idioms in English and Vietnamese............................................................ 49
4.3.1. Similarities ........................................................................................ 49
4.3.2 Differences......................................................................................... 50
4.4. Similarities and differences in the use of idioms in English and
Vietnamese................................................................................................ 57