Siêu thị PDFTải ngay đi em, trời tối mất

Thư viện tri thức trực tuyến

Kho tài liệu với 50,000+ tài liệu học thuật

© 2023 Siêu thị PDF - Kho tài liệu học thuật hàng đầu Việt Nam

Thực hành dịch tiếng trung - Chương 2 pps
MIỄN PHÍ
Số trang
34
Kích thước
355.5 KB
Định dạng
PDF
Lượt xem
1742

Thực hành dịch tiếng trung - Chương 2 pps

Nội dung xem thử

Mô tả chi tiết

25-12-2010 第二章 1

Chương 2

越 - 汉语称数法的对比

与越语数词的翻译

25-12-2010 第二章 2

第二章

一、系位数词的对比与翻译

二、倍数说法的对比与翻译

三、百分数说法的对比与翻译

25-12-2010 第二章 3

一、汉、越语数词的不同之处

1. 整数的分位符号和你单位不同。

越语和汉语数词的分位方法相同,都是三

位一分。但所使用的分位符号和计算单位不

完全相同。越语用一个黑点表示分位,汉语

用逗号表示分位。如:

100.000 越语是 十万越盾 而不是 一百 “ ” “

越盾 ,汉语写为 ” 100 , 000

Tải ngay đi em, còn do dự, trời tối mất!