Thư viện tri thức trực tuyến
Kho tài liệu với 50,000+ tài liệu học thuật
© 2023 Siêu thị PDF - Kho tài liệu học thuật hàng đầu Việt Nam

The power of everyday politics : How Vietnamese peasants transformed national policy
Nội dung xem thử
Mô tả chi tiết
The Power of Everyday Politics
Blank Page
The Power of
Everyday Politics
How Vietnamese Peasants
Transformed National Policy
BENEDICT J. TRIA KERKVLIET
Cornell University Press ITHAcA AND LONDoN
Copyright © 2005 by Cornell University
All rights reserved. Except for brief quotations in a review. this
book, or parts thereof~ must not be reproduced in any form without
permission in writing ±rom the publisher. For information, address
Cornell University Press, Sage House, 5T2 East State Street, Ithaca,
NewYork T485o.
First published 2005 by Cornell University Press
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Kerkvliet, Benedict ].
The power of everyday politics : how Vietnamese peasants transformed national policy I
Benedict ]. Kerkvliet.
p. em.
Includes bibliographical references and index.
ISBN o-8or4-430T-6 (cloth : alk. paper)
1. Collectivization of agriculture-Vietnam. 2. Agriculture and state-Vietnam.
3. Peasantry-Vietnam. I. Title.
HDr492.V 5K47 2005
338. r'8597-dc22
Printed in the United States of America
Cornell University Press strives to use
environmentally responsible suppliers and materials to the
fullest extent possible in the publishing of its books. Such
materials include vegetable-based, low-VOC inks and acid-tree
papers that are recycled, totally chlorine-tree, or partly
composed of nonwood fibers. For further information, visit our
website at www.cornellpress.cornell.edu.
Cloth printing TO 9 7 6 4 2
2004019430
To all my teachers in public schools (Great Falls,
Montana), college (Whitman), graduate school
(University ofWisconsin, Madison), and later years
(University of Hawai'i, Manoa), especially (in
chronological order)
Ma~garet M. TM:zlsh
Inez Anderson
Urban F Isaacs
Svein Oksenholt
John J Stifamiff
Robert Flutzo
Robert Whitner
Henry Hart
Fred R. Vtm der Mehden
Hanna Fenichel Pitken
John R. W Smail
James C. Scott
Matifred Hemziny:sen
~r,zuyen Kim Thu
Blank Page
Contents
List (!f Tables and Illustrations vm
Acknowledgments x
r. Introduction
2. Theorizing Everyday Politics in Collective Farming 8
3. Building on Wobbly Foundations, 1955-1961 37
4· Coping and Shoring Up, I96I-I974 79
5. Collapsing from Within, 1974-198I 143
6. Dismantling Collective Farming, Expanding the Family Farm,
I98I-I990 190
7· Conclusion 234
Appendixes
r. Tables and graph 245
2. Distribution to Collective Cooperative Members 255
Vietnamese Glossary 261
Selected Places and Terms 269
Abbreviations 273
Bibliography 277
Index 299
Vll
Tables and Illustrations
TABLES
I. Food production in the Red River delta and all of northern Vietnam, 1939,
1954-1994 246
2. Labor exchange groups in northern Vietnam, 1955-1960 248
3. Agricultural collective cooperatives in northern Vietnam,
1955-1960 248
4. Proportion of northern Vietnam agrarian households in collective
cooperatives, 1960-1981 249
5. Consumption of staple and other food by collective cooperative peasants in
northern Vietnam, 1959-1974, 1976-1980 250
6. Households per agricultural collective cooperative and annual production
per capita in northern Vietnam, 1959-1980 251
7. Income sources of an average collective cooperative member 252
8. What is left for an average paddy producer in Red River delta
collective cooperatives prior to and during the product contract
arrangement 253
GRAPH
I. Food per capita relative to the size of a collective cooperative 245
Vlll
Illustrations 1x
MAPS
I. Northern Vietnam, circa 1990 47
2. Provinces in and around the Red River delta, circa 1990 48
Acknowledgments
My journey to complete this book benefited from timely directions, assistance, and encouragement. It would be impossible to thank all who helped.
Here I name only some of them.
In Vietnam, my greatest debts are to the Trung Tam Nghien Cuu Viet
Nam va Giao Luu Van Hoa (Center for Vietnamese and Intercultural
Studies) of the Hanoi National University, especially its director, Phan Huy
Le, and deputy director, Doan Thien Thuat. Le Van Sinh and Nguyen
Quang Ngoc, two faculty members associated with the center, worked
assiduously with me during numerous interviews with villagers and other
informants. Through their support and companionship, these gentlemen
enhanced my work immeasurably. Others with the center helped me on
many occasions, especially Nguyen Van Chinh, Phan Dai Doan, Vo Minh
Giang, Dang Xuan Khang, Nguyen Dinh Le, Nguyen Van Phong, Phan
Phuong Thao, and Dinh Trung Kien. I also thank Phung Huu Phu, rector
of the university's College of Social Sciences and Humanities during the
1990s, and Bui Phung, Nguyen Anh Que, and Nguyen Thi Thuan at the
university's Vietnamese Language Faculty, where I continued my study of
the nation's beautiful language.
I am grateful to the director of Vietnam's National Archives Number 3,
Nguyen Thi Man, and to its staff for allowing me to begin reading records
in late 1995 just after the archives were moved to a new location. I am
also thankful to Vietnam's National Library in Hanoi for its rewarding,
invaluable collection.
At various times, Vietnamese researchers who have published on agricultural collectivization kindly explained aspects of their work. I am parX
Acknowledgments xi
ticularly grateful to Chu Huu Quy, Chu Van Lam, Dang Phong, Dao The
Tuan, Nguyen Huu Tien, Phi Van Ba, and Tran Due. Others in and around
Hanoi who aided my work are Due Thong, Nguyen Thi Minh Hi en,
Nguyen Thi Tuyet, Pham Thu Lan, Pham Van Hoc, Pharr Van Hung, and
Tuong Lai.
Among the most memorable times in my research were conversations
with villagers in the Red River delta, especially in subdistricts where I
spent the most time: Da Ton, Dao Due, Nghiem Xuyen, Quat Luu, Tam
Canh, and Tien Thang. I am also grateful to the people of Binh Minh,
Dung Tien, Dai Kim, Kim Lan, Tam Hung, Thanh Liet, Van Hoang, and
Van Nhan for sharing their knowledge and experiences.
I am profoundly thankful to Nguyen Kim Thu at the University of
Hawai'i, where in 1989-1991 I began to get serious about studying
Vietnam. She made it her project to teach me more Vietnamese. Others at
the university who were especially encouraging and helpful include Bui
Phung, Steve O'Harrow, Kristin Pelzer, and Truong Buu Lam.
The Australian National University's Research School of Pacific and
Asian Studies, which I joined in 1992, provided an enormous boost. Thanks
to the school's resources and research environment, I made several trips to
Vietnam, devoted two or three days a week largely to my own work, and
drew heavily on the university's fine library and the nearby National
Library of Australia. Librarians Yen Musgrove and Dorothea Polonyi have
been especially kind. I am also grateful to members of the Department of
Political and Social Change, especially X. L. Ding, Bev Fraser, John Gillespie, Russell Heng, Natalie Hicks, David Koh, Allison Ley, Claire Smith,
Drew Smith, Carl Thayer, and Thaveeporn Vasavakul. Others at the ANU
who have helped me include Anita Chan, Oanh Collins, Jim Fox, Andrew
Hardy, Nguyen Nghia Bien, Merle Ricklefs, Philip Taylor, Ton That Quynh
Du, and Jon Unger. My thanks also to Jenny Sheehan for preparing the
maps and graph. Adam Fforde shared with me his library and insights on
Vietnam while also sharply criticizing my analysis. Shortly after moving to
Canberra, my wife and I were lucky to meet Le Thi Ngan, Pharr Dinh
The, and Pharr Dinh Thay. Initially as students, then as colleagues and dear
friends, they greatly enhanced my study of Vietnam.
The individuals at the ANU to whom I have the largest debt of gratitude are David Marr and Pham Thu Thuy. David, an eminent historian of
Vietnam, has been a mentor, colleague, friend, verbal jousting partner, and
critical reader of my manuscripts, including one for this book. Working
with him has been an unforgettable experience. Pham Thu Thuy has helped
me plow through Vietnamese newspapers and articles. In addition to ben-
xn Acknowledgments
efiting from her research assistance, I have learned much from Thuy and
her husband, Ngo Van Khoa, about Vietnamese language and culture. Thuy
is a shining star of enlightenment about her native land.
As always, Jim Scott has been a constant source of encouragement. He
and Thomas Sikor made insightful comments on the book manuscript,
some of which I have been able to incorporate. One of the anonymous
readers for Cornell University Press gave particularly helpful suggestions
for sharpening the analysis. I subsequently learned that reader was David
Elliott and I can now thank him in print for his perceptive remarks.
I also thank Cornell University Press, especially Roger Haydon, for
taking an interest in the manuscript and efficiently seeing it through to
publication, and Karen Laun and Jane Marie Todd for their copyediting.
Many others have given me leads, shared their materials, or commented
on draft chapters. Foremost among them is Melinda Tria Kerkvliet, my
partner in research and other aspects of life and my best friend. Others
include David Boselie, Alasdair Bowie, David Elliott, Mai Elliott, Brian
Fegan, Martin Grossheim, Bertrand de Hartingh, John Kleinen, Erik
Kuhonta, Jonathan London, Ardeth Maung Thawnghmung, Ngo Vinh
Long, Shaun Malarney, Kim Ninh, Steve Seneque, John Sidel, Benoit de
Treglode, and Jayne Werner.
There's a saying in Vietnam: "As you eat the fruit, remember who planted
the tree" (an qua nho ke trong cay). Since I have long been eating the
fruit of knowledge and learning, I would like to remember my teachers.
With deep respect and gratitude, I dedicate this book to them.
BEN KERKVLIET
Canberra, A. C. T.
The Power of Everyday Politics
Blank Page