Siêu thị PDFTải ngay đi em, trời tối mất

Thư viện tri thức trực tuyến

Kho tài liệu với 50,000+ tài liệu học thuật

© 2023 Siêu thị PDF - Kho tài liệu học thuật hàng đầu Việt Nam

Tàu ngầm cảm tử/ ngư lôi có người lái Kaiten pptx
MIỄN PHÍ
Số trang
21
Kích thước
986.9 KB
Định dạng
PDF
Lượt xem
1169

Tàu ngầm cảm tử/ ngư lôi có người lái Kaiten pptx

Nội dung xem thử

Mô tả chi tiết

Bắt đầu dịch: 16:21, 21-09-2010

Kaiten

Từ Wikipedia, bách khoa toàn thư tự do

Jump to: navigation, search

Bài này là về ngư lôi cảm tử. Cho các nghĩa khác, hãy xem Kaiten (chống nhầm lẫn (Nd:

disambiguation)).

Kaiten

Các Kaiten, trên boong của một tàu ngầm đang khởi hành.

Loại Ngư lôi người (Nd: Human torpedo)

Nơi khởi nguồn (Nd:

Place of origin) Đế quốc Nhật Bản

Lịch sử phục vụ

Thời gian phục vụ (Nd: In service) 1944-1945

Được sử dụng bởi Hải quân đế quốc Nhật

Các cuộc chiến tranh Thế chiến II

Lịch sử sản xuất

Số được đóng ~400

Các biến thể 6

Đặc điểm kỹ thuật

Hệ thống hướng dẫn (Nd:

Guidance

system)

Được lái một cách thủ công với sự ổn định con quay hồi chuyển

và sự chạy tự động (Nd: with gyroscopic stabilisation and

automatic running).

Nơi hạ thủy/ Nền phóng (Nd:

Launch

platform)

Tàu ngầm, tàu bề mặt, boong-ke bờ biển

Chiếc Kaiten (tiếng Nhật: 回天 (Nd: phát âm Hán Việt có lẽ là “Hồi Thiên”), dịch nguyên văn/ dịch sát

nghĩa (Nd: literal translation): "Về bầu trời/ Về Trời (Nd: Return to the sky; chắc chắn không giống

Thánh Gióng rồi)", mà thông thường được dịch (Nd: rendered) là: "Sự rẽ hướng về thiên đường (Nd: The

turn toward heaven)", "Kẻ làm rúng động thiên đường (Nd: The Heaven Shaker; tiếng Việt mình hay nói

“Kinh thiên động địa” hay “Long trời lở đất”, chắc giống giống thế)" hay "Thay đổi thế giới (Nd: Change

the World; chắc kiểu như “Bình thiên hạ”; hình như những kiểu dịch càng về sau càng... bậy)" [1]) đã là

các ngư lôi và các tàu cảm tử (Nd: suicide craft) có người (Nd: manned), chúng đã được dùng bởi Hải

quân đế quốc Nhật vào các giai đoạn cuối của Thế chiến II.

Tải ngay đi em, còn do dự, trời tối mất!