Thư viện tri thức trực tuyến
Kho tài liệu với 50,000+ tài liệu học thuật
© 2023 Siêu thị PDF - Kho tài liệu học thuật hàng đầu Việt Nam

Pracmatics through a historical synchronic perspective: "ben" in vietnamese from the xv to xvii centuries.
Nội dung xem thử
Mô tả chi tiết
S5 2 (244)-2016 NG6N NGC & Dcn S6NG 17
DUNG HOC V6l MIEU TA DONG DAI LICH SU^:
Ttr «BEN" TRONG TIENG VIET
T f THE Ki XV DEN THE KI XVII
PRAGMATICS THROUGH A HISTORICAL SYNCHRONIC PERSPECTIVE:
"BEN" IN VIETNAMESE FROM THE XV TO XVII CENTURIES
NGUYEN VAN CHIN H
(PGS.TS; D?i hgc KHXH & NV, DHQG Hd NOi)
lA DONG
(TS; 0^i hgc KHXH & NV, DHQG Ha Ngi)
Abstract: The current paper examines the word ben (then) in some Vietnamese ancient
documents from a historical synchronic perspective. The meanings and usages of the word ben
has involved many processes, such as the temporal denotation; the causa! shading; the speakers'
evaluation on the anomaly and contrary which bypass the conditional and logical prerequisites;
and the loss of factors on epistemic state and the causal interaction in the epistemic development
causing ben becomes a word emphasizing on the exactness. The paper suggests that prospective
studies on historical grammar can provide profound and systematic insights into the grammatical
system in the past and pave the way to studies on grammaticalization and cultural-linguistic
textual analysis.
Key words: historical synchronic description; pragmatics; causality; conditional and logical
prerequisites; textual analysis.
1. Trong mOt bai viet trudc day, chiing tdi
dd cd dip phan tich vfi tft ben trong tilng Viet
hifin dai (xem 4). Bdi vifit nay di ngugc ddng
thdi gian, tim hilu vfi tii ben trong mOt trang
thai ddng dai lich sft: Ben cua ti&ig ViOt trong
khodng thdi gian tft the ki XV din thi ki
XVn. Ngudn tu lipu i^hao cftu cua bdi viet lay
tft mOt sd vdn bdn Ndm dd duge cdc nhd
nghifin Cliu Quic ngft hod.
bdn ngft khi dieu tra ngdn ngft dfi bifin soan
tft diln hay khdng. Xin dan cy the:
Bfin; mas, porem: fed. Ben chfta chung
tdi mas liura nos: fed libera nos. [1,37]
Phin dich ra tilng Viet:
Ben: Nhung. Ben chfta chiing tdi:
Nhung xin cftu chiing tdi [1,37}
Tft diln tft cl cfta Vuong LOc Id mgt
cdng trinh nhilu cdng phu, cung d p eho ta
Cd die thiy rang, su quan tdm danh cho mdt khoi lugng tii co khd phong phii, song
ben trong tieng Viet hien dgi dd it ma cang
ngugc ddng thdi gian lai cdng it di. Trong tii
diln Viet B6 La ciia A. de Rhodra, ben ehi cd
mOt nghia duy nhit dugc thu tiiap vd cho cdc
tirong duong Bl Dao Nha, La tinh vdi gid tij
ngft nghia, theo cdc tac gjd phifin dich bO tft
dien ndy ra tilng Viet hiOn dgi. Id nheng; them
nfta, trong todn bO tft myc lgi chi ed vdn v^n
duy nhat mOt vi dy ma ngft cdnh thi lgi qud
hpp, khdng dft dl xdc minh ^fiu kiOn diing
Cling nhu tmh xdc thvrc cua nd. Th|im chi,
ngudi ta cd tbl hodi nghi rdng, UOu A. de
Rohdes cd hilu dung tft ndy cua tieng Viet qua
su truyen dat dien ^di ciia cac cgng tdc vifin
ciing khdng thay ed m|t tft ben thuOe phgm
vi md ngft phdp quan tdm (chi cd mOt tii ben
vdi nghia Id 'cdnh hoa'). Cd le, ngudi dd
ddnh cho tft ben trong ngft phdp xua su quan
tdm nghifin eiiu rifing biet Id N.V.
Stankevitch. Song, nhiing nhgn xet cfta bd
nhdm vdo mat ngft nghia chftc nang ciia tft
ben, qua bdn thdo md chinh tdc gid gfti tdng
chiing tdi, cung mdi chi Id mOt ddi y buoc
dau, cd phin dai luge, gidi han trong mOt
nhdm ngft cdnh vd trong khudn khd khdo sat
mgt van bdn (Truyln Id mgn lyc gidi dm).
Cd the trich ra ddy nhiing dilm quan trpng
nhdt: