Siêu thị PDFTải ngay đi em, trời tối mất

Thư viện tri thức trực tuyến

Kho tài liệu với 50,000+ tài liệu học thuật

© 2023 Siêu thị PDF - Kho tài liệu học thuật hàng đầu Việt Nam

Phuong thuc thanh toan- den trang potx
PREMIUM
Số trang
249
Kích thước
2.5 MB
Định dạng
PDF
Lượt xem
1096

Phuong thuc thanh toan- den trang potx

Nội dung xem thử

Mô tả chi tiết

THANH TOÁN QUỐC TẾ

Chương 9: Phương thức thanh toán

chuyển tiền và ghi sổ

Phương thức thanh toán?

• Việc thanh toán sẽ

diễn ra như thế nào?

• Công cụ chính được

sử dụng trong quá

trình thanh toán là gì?

Nguồn luật điều chỉnh phương thức thanh

toán quốc tế

1. Luaät quoác teá:

Chöa coù luaät quoác teá naøo ñieàu chænh caùc phöông

thöùc thanh toaùn.

Model Law for International Credit Transfer￾Luaät maãu veà chuyeån tieàn quoác teá, UNCITRAL

1982, chöa coù hieäu löïc

Nguồn luật điều chỉnh phương thức thanh

toán quốc tế

2. Caùc taäp quaùn quoác teá:

Nguoàn luaät quoác teá duy nhaát vaø quan troïng nhaát

ñieàu chænh caùc phöông thöùc thanh toaùn

Taäp quaùn naøo?

Ñieàu kieän aùp duïng taäp quaùn?

Tính chaát phaùp lyù cuûa taäp quaùn?

Caùc taäp quaùn quoác teá Caùc taäp quaùn quoác teá

• Uniform Customs and Practice for documentary Credits: UCP 82

(1933), UCP 151 (1951), UCP 222 (1964), UCP 290 (1974), UCP

400 (1983), UCP 500 1993, UCP 600 (2007)

• International Standard Banking Practice for Examination of

documents under documentary credits- ISBP 645, 2003, ICC;

ISBP 681, 2007, ICC

• The completion of the UCP Supplement for Electronic

Presentation Version 1.0, 2002, ICC- eUCP 1.0, ICC; eUCP 1.1,

ICC, 2007.

• Uniform Rules for Collection -URC 522 1995 ICC. Caùc aán phaåm

1956,1967, 1978,1995

• Uniform Rules for Demand Guarantee- URDG Pub No 458, ICC,

1992 ; URDG 758, ICC, 2010.

• International Stand-by Practice- ISP, ICC, 1998

• Uniform Rules for Bank- to- Bank Reimbursements under

Documentary Credits, No. 525, 1995, ICC ; URR 725, ICC, 2008.

Caùc taäp quaùn quoác teá Caùc taäp quaùn quoác teá

Điều kiện áp dụng taäp quaùn quoác teá aäp quaùn quoác teá

3.1 Quy ñònh trong luaät Vieät Nam

Các Bộ luật và luật của VN liên quan không điều chỉnh

Các Điều ước quốc tế, Hiệp định, Hiệp ước mà Việt Nam đã ký kết hoặc đang tham

gia không điều chỉnh

Các Hợp đồng, Khế ước, L/C, L/G…mà phía Việt Nam và nước ngoài đã ký kết

không điều chỉnh

Việc áp dụng và hậu quả của việc áp dụng các tập quán không trái với những

nguyên tắc cơ bản của pháp luật của Việt Nam và/ hoặc không làm thiệt hại đến lợi

ích của Việt Nam

Điều kiện áp dụng tập quán quốc tế

• Điều 759.4 Bộ Luật dân sự Việt Nam 2005:

“Trong trương hợp quan hệ dân sự có yếu tố nước ngoài mà

không được Bộ luật này, các văn bản pháp luật khác của

nước CHXHCN VN, các điều ước quốc tế mà nước

CHXH CN VN ký kết hoặc tham gia, hoặc các hợp đồng

dân sự giữa các bên điều chỉnh, thì áp dụng tập quán

quốc tế, nếu việc áp dụng hoặc hậu quả của việc áp dụng

không trái với nguyên tắc cơ bản của pháp luật nước

CHXHCNVN”

Điều kiện áp dụng tập quán quốc tế

• Điều 5 Luật Thương mại nước CHXHCN VN 2005

• 5.1: Trường hợp điều ước quốc tế mà CHXHCN VN là

thành viên có quy định áp dụng pháp luật nước ngoài, tập

quán thương mại quốc tế hoặc có quy định khác với quy

định của luật này thì áp dụng quy định của điều ước quốc

tế đó.

• 5.2 Các bên trong giao dịch thương mại có yếu tố nước

ngoài được thỏa thuận áp dụng pháp luật nước ngoài, tập

quán thương mại quốc tế nếu pháp luật nước ngoài, tập

quán thương mại quốc tế đó không trái với các nguyên

tắc cơ bản của pháp luật Việt Nam.

Điều kiện áp dụng tập quán quốc tế

• Điều 5 Pháp lệnh ngoại hối quy định:

“Trường hợp điều ước quốc tế mà CHXHCNVN là thành

viên có quy định khác với quy định của pháp lệnh này thì

áp dụng quy định của điều ước quốc tế đó, trường hợp

hoạt động ngoại hối mà pháp luật Việt Nam chưa có quy

định thì các bên có thể thỏa thuận áp dụng pháp luật nước

ngoài, tập quán quốc tế nếu việc áp dụng đó không trái

với những nguyên tắc cơ bản của pháp luật Việt Nam”

Điều kiện áp dụng taäp quaùn quoác teá aäp quaùn quoác teá

3.1 Quy ñònh trong luaät Vieät Nam

Các Bộ luật và luật của VN liên quan không điều chỉnh

Các Điều ước quốc tế, Hiệp định, Hiệp ước mà Việt Nam đã ký kết hoặc đang tham

gia không điều chỉnh

Các Hợp đồng, Khế ước, L/C, L/G…mà phía Việt Nam và nước ngoài đã ký kết

không điều chỉnh

Việc áp dụng và hậu quả của việc áp dụng các tập quán không trái với những

nguyên tắc cơ bản của pháp luật của Việt Nam và không làm thiệt hại đến lợi ích

của Việt Nam

Điều kiện áp dụng taäp quaùn quoác teá aäp quaùn quoác teá

3.2 Quy ñònh trong caùc taäp quaùn quoác teá

Ñieàu 1 UCP 600: Aùp duïng UCP:

Caùc quy taéc vaø thöïc haønh thoâng nhaát veà Tín duïng

chöùng töø baûn söûa ñoåi 2007, ICC xuaát baûn soá 600

(“UCP”) laø caùc quy taéc aùp duïng cho baát cöù tín duïng

chöùng töø naøo (“tín duïng”) (bao goàm caû thö tín duïng döï

phoøng trong chöøng möïc maø caùc Quy taéc naøy coù theå aùp

duïng) neáu noäi dung cuûa tín duïng chæ ra moät caùch roõ

raøng laø coù theå daãn chieáu ñeán caùc Quy taéc naøy. Caùc quy

taéc naøy raøng buoäc taát caû caùc beân tröø khi tín duïng loaïi

tröø hoaëc söûa ñoåi moät caùch roõ raøng.

Tính chaát phaùp lyù

cuûa caùc taäp quaùn quoác teá cuûa caùc taäp quaùn quoác teá

Taäp quaùn mang tính tuyø yù vaø ñoàng thuaän vaän duïng

Daãn chieáu

Tröôøng hôïp maâu thuaãn giöõa taäp quaùn vaø luaät quoác gia, vieäc löïa choïn nguoàn

luaät ñieàu chænh tuyø thuoäc vaøo quy ñònh luaät phaùp cuûa töøng nöôùc

Ví duï: Điều 5 Bộ luật Thương mại thông nhất sửa đổi năm 1995

(Uniform Commercial Code 1995 Revision-UCC) điều chỉnh thư tín dụng ở hầu

hết các bang của nước này. Nhưng luật pháp nước Mỹ cũng quy định rằng khi

thư tín dụng dẫn chiếu đến UCP 500 thì UCP 500 sẽ thay thế Điều 5 UCP 500

để điều chỉnh thư tín dụng đó.

Taäp quaùn khoâng mang tính baét buoäc, coù theå vaän duïng khaùc ñi mieãn laø söï vaän

duïng ñoù phaûi ghi vaøo trong hôïp ñoàng hoaëc phöông thöùc thanh toaùn maø caùc

beân aùp duïng.

Tính chaát phaùp lyù

cuûa caùc taäp quaùn quoác teá cuûa caùc taäp quaùn quoác teá

Taäp quaùn khoâng mang tính baét buoäc, mang tính tuyø yù trong vaän duïng

Daãn chieáu

Tröôøng hôïp maâu thuaãn giöõa taäp quaùn vaø luaät quoác gia, vieäc löïa choïn nguoàn

luaät ñieàu chænh tuyø thuoäc vaøo quy ñònh luaät phaùp cuûa töøng nöôùc

Ví duï: Điều 5 Bộ luật Thương mại thông nhất sửa đổi năm 1995

(Uniform Commercial Code 1995 Revision-UCC) điều chỉnh thư tín dụng ở hầu

hết các bang của nước này. Nhưng luật pháp nước Mỹ cũng quy định rằng khi

thư tín dụng dẫn chiếu đến UCP 500 thì UCP 500 sẽ thay thế Điều 5 UCC để

điều chỉnh thư tín dụng đó.

Coù theå vaän duïng khaùc ñi mieãn laø söï vaän duïng ñoù phaûi ghi vaøo trong hôïp

ñoàng hoaëc phöông thöùc thanh toaùn maø caùc beân aùp duïng.

1.Ph ng th c chuy n ti n ươ ứ ể ề

(Remittance)

Khaùi nieäm:

Ph ng ươ thức chuyển tiền là phương thức mà

trong đó khách hàng (người yêu cầu chuyển tiền)

yêu cầu Ngân hàng của mình chuyển một số tiền

nhất định cho một người khác (người hưởng lợi)

ở một địa điểm nhất định bằng phương tiện

chuyển tiền do khách hàng yêu cầu.

Tải ngay đi em, còn do dự, trời tối mất!