Thư viện tri thức trực tuyến
Kho tài liệu với 50,000+ tài liệu học thuật
© 2023 Siêu thị PDF - Kho tài liệu học thuật hàng đầu Việt Nam

Phuong thuc thanh toan- den trang potx
Nội dung xem thử
Mô tả chi tiết
THANH TOÁN QUỐC TẾ
Chương 9: Phương thức thanh toán
chuyển tiền và ghi sổ
Phương thức thanh toán?
• Việc thanh toán sẽ
diễn ra như thế nào?
• Công cụ chính được
sử dụng trong quá
trình thanh toán là gì?
Nguồn luật điều chỉnh phương thức thanh
toán quốc tế
1. Luaät quoác teá:
Chöa coù luaät quoác teá naøo ñieàu chænh caùc phöông
thöùc thanh toaùn.
Model Law for International Credit TransferLuaät maãu veà chuyeån tieàn quoác teá, UNCITRAL
1982, chöa coù hieäu löïc
Nguồn luật điều chỉnh phương thức thanh
toán quốc tế
2. Caùc taäp quaùn quoác teá:
Nguoàn luaät quoác teá duy nhaát vaø quan troïng nhaát
ñieàu chænh caùc phöông thöùc thanh toaùn
Taäp quaùn naøo?
Ñieàu kieän aùp duïng taäp quaùn?
Tính chaát phaùp lyù cuûa taäp quaùn?
Caùc taäp quaùn quoác teá Caùc taäp quaùn quoác teá
• Uniform Customs and Practice for documentary Credits: UCP 82
(1933), UCP 151 (1951), UCP 222 (1964), UCP 290 (1974), UCP
400 (1983), UCP 500 1993, UCP 600 (2007)
• International Standard Banking Practice for Examination of
documents under documentary credits- ISBP 645, 2003, ICC;
ISBP 681, 2007, ICC
• The completion of the UCP Supplement for Electronic
Presentation Version 1.0, 2002, ICC- eUCP 1.0, ICC; eUCP 1.1,
ICC, 2007.
• Uniform Rules for Collection -URC 522 1995 ICC. Caùc aán phaåm
1956,1967, 1978,1995
• Uniform Rules for Demand Guarantee- URDG Pub No 458, ICC,
1992 ; URDG 758, ICC, 2010.
• International Stand-by Practice- ISP, ICC, 1998
• Uniform Rules for Bank- to- Bank Reimbursements under
Documentary Credits, No. 525, 1995, ICC ; URR 725, ICC, 2008.
Caùc taäp quaùn quoác teá Caùc taäp quaùn quoác teá
Điều kiện áp dụng taäp quaùn quoác teá aäp quaùn quoác teá
3.1 Quy ñònh trong luaät Vieät Nam
Các Bộ luật và luật của VN liên quan không điều chỉnh
Các Điều ước quốc tế, Hiệp định, Hiệp ước mà Việt Nam đã ký kết hoặc đang tham
gia không điều chỉnh
Các Hợp đồng, Khế ước, L/C, L/G…mà phía Việt Nam và nước ngoài đã ký kết
không điều chỉnh
Việc áp dụng và hậu quả của việc áp dụng các tập quán không trái với những
nguyên tắc cơ bản của pháp luật của Việt Nam và/ hoặc không làm thiệt hại đến lợi
ích của Việt Nam
Điều kiện áp dụng tập quán quốc tế
• Điều 759.4 Bộ Luật dân sự Việt Nam 2005:
“Trong trương hợp quan hệ dân sự có yếu tố nước ngoài mà
không được Bộ luật này, các văn bản pháp luật khác của
nước CHXHCN VN, các điều ước quốc tế mà nước
CHXH CN VN ký kết hoặc tham gia, hoặc các hợp đồng
dân sự giữa các bên điều chỉnh, thì áp dụng tập quán
quốc tế, nếu việc áp dụng hoặc hậu quả của việc áp dụng
không trái với nguyên tắc cơ bản của pháp luật nước
CHXHCNVN”
Điều kiện áp dụng tập quán quốc tế
• Điều 5 Luật Thương mại nước CHXHCN VN 2005
• 5.1: Trường hợp điều ước quốc tế mà CHXHCN VN là
thành viên có quy định áp dụng pháp luật nước ngoài, tập
quán thương mại quốc tế hoặc có quy định khác với quy
định của luật này thì áp dụng quy định của điều ước quốc
tế đó.
• 5.2 Các bên trong giao dịch thương mại có yếu tố nước
ngoài được thỏa thuận áp dụng pháp luật nước ngoài, tập
quán thương mại quốc tế nếu pháp luật nước ngoài, tập
quán thương mại quốc tế đó không trái với các nguyên
tắc cơ bản của pháp luật Việt Nam.
Điều kiện áp dụng tập quán quốc tế
• Điều 5 Pháp lệnh ngoại hối quy định:
“Trường hợp điều ước quốc tế mà CHXHCNVN là thành
viên có quy định khác với quy định của pháp lệnh này thì
áp dụng quy định của điều ước quốc tế đó, trường hợp
hoạt động ngoại hối mà pháp luật Việt Nam chưa có quy
định thì các bên có thể thỏa thuận áp dụng pháp luật nước
ngoài, tập quán quốc tế nếu việc áp dụng đó không trái
với những nguyên tắc cơ bản của pháp luật Việt Nam”
Điều kiện áp dụng taäp quaùn quoác teá aäp quaùn quoác teá
3.1 Quy ñònh trong luaät Vieät Nam
Các Bộ luật và luật của VN liên quan không điều chỉnh
Các Điều ước quốc tế, Hiệp định, Hiệp ước mà Việt Nam đã ký kết hoặc đang tham
gia không điều chỉnh
Các Hợp đồng, Khế ước, L/C, L/G…mà phía Việt Nam và nước ngoài đã ký kết
không điều chỉnh
Việc áp dụng và hậu quả của việc áp dụng các tập quán không trái với những
nguyên tắc cơ bản của pháp luật của Việt Nam và không làm thiệt hại đến lợi ích
của Việt Nam
Điều kiện áp dụng taäp quaùn quoác teá aäp quaùn quoác teá
3.2 Quy ñònh trong caùc taäp quaùn quoác teá
Ñieàu 1 UCP 600: Aùp duïng UCP:
Caùc quy taéc vaø thöïc haønh thoâng nhaát veà Tín duïng
chöùng töø baûn söûa ñoåi 2007, ICC xuaát baûn soá 600
(“UCP”) laø caùc quy taéc aùp duïng cho baát cöù tín duïng
chöùng töø naøo (“tín duïng”) (bao goàm caû thö tín duïng döï
phoøng trong chöøng möïc maø caùc Quy taéc naøy coù theå aùp
duïng) neáu noäi dung cuûa tín duïng chæ ra moät caùch roõ
raøng laø coù theå daãn chieáu ñeán caùc Quy taéc naøy. Caùc quy
taéc naøy raøng buoäc taát caû caùc beân tröø khi tín duïng loaïi
tröø hoaëc söûa ñoåi moät caùch roõ raøng.
Tính chaát phaùp lyù
cuûa caùc taäp quaùn quoác teá cuûa caùc taäp quaùn quoác teá
Taäp quaùn mang tính tuyø yù vaø ñoàng thuaän vaän duïng
Daãn chieáu
Tröôøng hôïp maâu thuaãn giöõa taäp quaùn vaø luaät quoác gia, vieäc löïa choïn nguoàn
luaät ñieàu chænh tuyø thuoäc vaøo quy ñònh luaät phaùp cuûa töøng nöôùc
Ví duï: Điều 5 Bộ luật Thương mại thông nhất sửa đổi năm 1995
(Uniform Commercial Code 1995 Revision-UCC) điều chỉnh thư tín dụng ở hầu
hết các bang của nước này. Nhưng luật pháp nước Mỹ cũng quy định rằng khi
thư tín dụng dẫn chiếu đến UCP 500 thì UCP 500 sẽ thay thế Điều 5 UCP 500
để điều chỉnh thư tín dụng đó.
Taäp quaùn khoâng mang tính baét buoäc, coù theå vaän duïng khaùc ñi mieãn laø söï vaän
duïng ñoù phaûi ghi vaøo trong hôïp ñoàng hoaëc phöông thöùc thanh toaùn maø caùc
beân aùp duïng.
Tính chaát phaùp lyù
cuûa caùc taäp quaùn quoác teá cuûa caùc taäp quaùn quoác teá
Taäp quaùn khoâng mang tính baét buoäc, mang tính tuyø yù trong vaän duïng
Daãn chieáu
Tröôøng hôïp maâu thuaãn giöõa taäp quaùn vaø luaät quoác gia, vieäc löïa choïn nguoàn
luaät ñieàu chænh tuyø thuoäc vaøo quy ñònh luaät phaùp cuûa töøng nöôùc
Ví duï: Điều 5 Bộ luật Thương mại thông nhất sửa đổi năm 1995
(Uniform Commercial Code 1995 Revision-UCC) điều chỉnh thư tín dụng ở hầu
hết các bang của nước này. Nhưng luật pháp nước Mỹ cũng quy định rằng khi
thư tín dụng dẫn chiếu đến UCP 500 thì UCP 500 sẽ thay thế Điều 5 UCC để
điều chỉnh thư tín dụng đó.
Coù theå vaän duïng khaùc ñi mieãn laø söï vaän duïng ñoù phaûi ghi vaøo trong hôïp
ñoàng hoaëc phöông thöùc thanh toaùn maø caùc beân aùp duïng.
1.Ph ng th c chuy n ti n ươ ứ ể ề
(Remittance)
Khaùi nieäm:
Ph ng ươ thức chuyển tiền là phương thức mà
trong đó khách hàng (người yêu cầu chuyển tiền)
yêu cầu Ngân hàng của mình chuyển một số tiền
nhất định cho một người khác (người hưởng lợi)
ở một địa điểm nhất định bằng phương tiện
chuyển tiền do khách hàng yêu cầu.