Thư viện tri thức trực tuyến
Kho tài liệu với 50,000+ tài liệu học thuật
© 2023 Siêu thị PDF - Kho tài liệu học thuật hàng đầu Việt Nam

Tài liệu đang bị lỗi
File tài liệu này hiện đang bị hỏng, chúng tôi đang cố gắng khắc phục.
Nghiên cứu văn kiện ngoại giao của triều đình nhà Nguyễn (Việt Nam) gửi triều đình nhà Thanh (Trung Quốc) giai đoạn 1802-1885)
Nội dung xem thử
Mô tả chi tiết
VIỆN HÀN LÂM KHOA HỌC XÃ HỘI VIỆT NAM
HỌC VIỆN KHOA HỌC XÃ HỘI
* * * * * * * * *
HOÀNG PHƢƠNG MAI
NGHIÊN CỨU VĂN KIỆN NGOẠI GIAO
CỦA TRIỀU ĐÌNH NHÀ NGUYỄN (VIỆT NAM)
GỬI TRIỀU ĐÌNH NHÀ THANH (TRUNG QUỐC)
GIAI ĐOẠN 1802 - 1885
LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGỮ VĂN
HÀ HỘI, 2014
1
VIỆN HÀN LÂM KHOA HỌC XÃ HỘI VIỆT NAM
HỌC VIỆN KHOA HỌC XÃ HỘI
* * * * * * * * *
HOÀNG PHƢƠNG MAI
NGHIÊN CỨU VĂN KIỆN NGOẠI GIAO
CỦA TRIỀU ĐÌNH NHÀ NGUYỄN (VIỆT NAM)
GỬI TRIỀU ĐÌNH NHÀ THANH (TRUNG QUỐC)
GIAI ĐOẠN 1802 - 1885
Chuyên ngành: Hán Nôm
Mã số: 62 22 40 01
LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGỮ VĂN
Người hướng dẫn khoa học:
1. PGS Trần Nghĩa
2. PGS. TS Nguyễn Thị Oanh
HÀ HỘI, 2014
2
LỜI CẢM ƠN
Trước tiên, tôi xin chân thành bày tỏ lời cảm ơn chân thành
tới hai thày hướng dẫn khoa học là PGS. Trần Nghĩa và PGS. TS
Nguyễn Thị Oanh đã tận tình hướng dẫn và chỉ bảo cho tôi những
kiến thức hết sức quý báu, động viên tôi hoàn thành Luận án này.
Tôi cũng xin được bày tỏ lời cảm ơn sâu sắc tới Ban Lãnh
đạo Viện Nghiên cứu Hán Nôm, các thày cô trong Học viện Khoa
học xã hội, Bộ môn Hán Nôm – Khoa Văn học trường
ĐHKHXH&NV, Viện Nghiên cứu Hán Nôm, cùng các cô chú và
các anh chị đồng nghiệp đã hết lòng dạy bảo, chia sẻ kinh nghiệm,
tạo mọi điều kiện thuận lợi để tôi có thể học tập, nghiên cứu và
hoàn thành Luận án.
Nhân đây, tôi cũng xin được gửi lời cảm ơn tới toàn thể bạn
bè và người thân trong gia đình, những người đã hỗ trợ, chia sẻ,
động viên, tạo điều kiện cho tôi để tôi cố gắng hoàn thành Luận án.
Hà Nội, ngày 18 tháng 03 năm 2014.
Tác giả Luận án
Hoàng Phương Mai
3
LỜI CAM ĐOAN
Tôi xin cam đoan Luận án “Nghiên cứu văn kiện ngoại
giao của triều đình nhà Nguyễn (Việt Nam) gửi triều đình
nhà Thanh (Trung Quốc) giai đoạn 1802 - 1885” là kết quả
làm việc, nghiên cứu của riêng tôi.
Tôi xin cam đoan Luận án đã được tiến hành một cách
nghiêm túc.
Tôi xin cam đoan rằng kết quả của các nhà nghiên cứu
đi trước đã được tiếp thu một cách chân thực, cẩn trọng, có
trích nguồn dẫn cụ thể trong Luận án.
Hà Nội, ngày 18 tháng 03 năm 2014.
Tác giả Luận án
Hoàng Phương Mai
4
QUY ƢỚC VIẾT TẮT
- CBTN: Châu bản triều Nguyễn
- ĐNTL: Đại Nam thực lục
- KĐĐNHĐSL: Khâm định Đại Nam hội điển sự lệ
- QTCBTY: Quốc triều chính biên toát yếu
- TTLTQG I: Trung tâm lưu trữ Quốc gia I
- TVQG: Thư viện Quốc gia
- TVVS: Thư viện Viện Sử học
- TVVV: Thư viện Viện Văn học
- TTL: Thanh thực lục
- VNCHN: Viện Nghiên cứu Hán Nôm
- VTTKHXH: Viện Thông tin Khoa học xã hội
5
MỤC LỤC
PHẦN MỞ ĐẦU ............................................................................................................................ 1
PHẦN NỘI DUNG ......................................................................................................................... 9
Chƣơng 1: Tổng quan tình hình nghiên cứu liên quan đến đề tài Luận án .............................. 9
1.1 Tình hình nghiên cứu .................................................................................................................. 9
1.2 Cơ sở lý thuyết của đề tài ........................................................................................................... 22
1.3 Các khái niệm và thuật ngữ liên quan ......................................................................................... 22
Tiểu kết chương 1 ............................................................................................................................. 25
Chƣơng 2: Khái quát tình hình giao thiệp giữa triều đình nhà Nguyễn và triều đình nhà
Thanh giai đoạn 1802 – 1885 ......................................................................................................... 26
2.1 Thời điểm mở đầu và kết thúc mối quan hệ giữa triều đình nhà Nguyễn với triều đình nhà
Thanh ................................................................................................................................................ 26
2.1.1 Thời điểm mở đầu .................................................................................................................. 26
2.1.2 Thời điểm kết thúc .................................................................................................................. 26
2.2 Tình hình giao thiệp giữa triều đình nhà Nguyễn và triều đình nhà Thanh giai đoạn 1802 –
1885 .................................................................................................................................................. 29
2.2.1 Tình hình giao thiệp thông qua sứ bộ bang giao ..................................................................... 29
2.2.2 Tình hình giao thiệp thông qua sứ thần, phái viên đi công cán .............................................. 45
2.2.3 Tình hình giao thiệp thông qua đường dịch trạm .................................................................... 56
Tiểu kết chương 2 ............................................................................................................................. 60
Chƣơng 3: Khảo sát nguồn tƣ liệu văn kiện ngoại giao của triều đình nhà Nguyễn gửi triều
đình nhà Thanh giai đoạn 1802 – 1885 ......................................................................................... 61
3.1 Công việc biên soạn và lưu trữ văn kiện ngoại giao của triều đình nhà Nguyễn giai đoạn
1802 – 1885 .................................................................................................................................... 61
3.2 Hiện trạng văn kiện ngoại giao của triều đình nhà Nguyễn gửi triều đình nhà Thanh giai
đoạn 1802 – 1885 ............................................................................................................................ 62
3.2.1 Văn kiện ngoại giao trong Châu bản triều Nguyễn ................................................................. 63
3.2.2 Văn kiện ngoại giao trong thư tịch Hán Nôm ......................................................................... 74
3.2.3 Văn kiện ngoại giao trong Sử tịch .......................................................................................... 98
3.3 Đánh giá tổng quan về tình hình văn kiện ngoại giao của triều đình nhà Nguyễn gửi triều
đình nhà Thanh giai đoạn 1802 – 1885. 100
Tiểu kết chương 3 103
Chƣơng 4: Giá trị nguồn văn kiện ngoại giao của triều đình nhà Nguyễn gửi triều đình nhà
Thanh giai đoạn 1802 – 1885 ........................................................................................................ 105
4.1 Phản ánh đường lối đối ngoại của triều đình nhà Nguyễn đối với triều đình nhà Thanh giai
đoạn 1802 – 1885 ............................................................................................................................. 105
4.1.1 Thiết lập và duy trì mối quan hệ bang giao vốn có từ các triều đại trước .............................. 105
4.1.2 Trao đổi nhằm giải quyết các vấn đề song phương ................................................................. 115
6
4.1.3 Trao đổi nhằm giải quyết các vấn đề đa phương ................................................................... 128
4.2 Thể hiện sự phong phú về thể loại và ngôn từ của văn kiện ngoại giao triều đình nhà Nguyễn
gửi triều đình nhà Thanh giai đoạn 1802 – 1885 ................................................................ 135
4.2.1 Về mặt thể loại ........................................................................................................................ 135
4.2.2 Về mặt ngôn ngữ và văn tự ..................................................................................................... 143
Tiểu kết chương 4 ............................................................................................................................. 147
PHẦN KẾT LUẬN ......................................................................................................................... 149
Tài liệu tham khảo
Danh mục các công trình đã công bố có liên quan đến đề tài Luận án
PHẦN PHỤ LỤC
Phụ lục 1: Bảng thống kê hoạt động trao trả tội phạm, giặc cướp người Thanh .............................. 1
Phụ lục 2: Danh mục văn kiện ngoại giao trong Châu bản triều Nguyễn ........................................ 5
Phụ lục 3: Bảng đối chiếu văn kiện ngoại giao của sứ bộ Phạm Thế Trung .................................... 13
Phụ lục 4: Bảng đối chiếu văn kiện ngoại giao của sứ bộ Lý Văn Phức .......................................... 15
Phụ lục 5: Bảng đối chiếu văn kiện ngoại giao của sứ bộ Lê Tuấn .................................................. 17
Phụ lục 6: Danh mục văn kiện thống kê từ nhóm trước tác của sứ thần (Bảng 1) .......................... 21
Phụ lục 7: Bảng đối chiếu các văn kiện trong Bang giao lục A.691/2q3 và HN.220/3 ................... 27
Phụ lục 8: Danh mục văn kiện ngoại giao từ nhóm văn bản bang giao (Bảng 2) ............................ 30
Phụ lục 9: Danh mục văn kiện ngoại giao từ nhóm văn bản hành chính (Bảng 3) .......................... 34
Phụ lục 10: Danh mục văn kiện ngoại giao từ nhóm văn bản thơ văn (Bảng 4) ............................. 35
Phụ lục 11: Danh mục văn kiện ngoại giao từ nhóm văn bản sử học (Bảng 5) ................................ 38
Phụ lục 12: Kết hợp bảng 1 và bảng 2 ............................................................................................. 39
Phụ lục 13: Bảng 1 - 2 kết hợp bảng 3 ............................................................................................. 47
Phụ lục 14: Bảng 1 – 2 - 3 kết hợp bảng 4 ...................................................................................... 55
Phụ lục 15: Bảng thống kê việc các vua nước ta cử sứ giả sang Trung Quốc cầu phong ................ 65
PHỤ LỤC DỊCH VĂN KIỆN
7
PHẦN MỞ ĐẦU
1. Lý do chọn đề tài
Hiện nay, nhân loại đang vận động và phát triển trong xu thế hội nhập, tăng
cường các mối quan hệ trên mọi lĩnh vực kinh tế, chính trị, văn hóa, xã hội, v.v…
Trong xu thế đó, rõ ràng việc xây dựng các mối quan hệ đối ngoại mang tính chiến
lược, bền vững luôn là một trong những mục tiêu và hành động quan trọng đối với
bất kỳ một quốc gia, dân tộc, thời đại, thể chế chính trị nào. Mặc dù chế độ phong
kiến đã lùi vào quá khứ, Việt Nam hiện nay đang phát triển mối quan hệ với nhiều
quốc gia, dân tộc và vùng lãnh thổ trên thế giới; song những trang sử cũ vẫn chứa
đựng những giá trị nhất định cần tham khảo, kế thừa và phát huy. Vì vậy, việc tìm
hiểu lịch sử dân tộc nói chung và lịch sử đối ngoại nói riêng, cũng tức là tìm về
những giá trị mà các thế hệ cha ông đi trước đã gìn giữ, chọn lọc và gửi gắm cho
tương lai.
Do hình thành và phát triển trên cơ sở địa – chính trị đặc biệt, mối quan hệ
ngoại giao giữa Việt Nam và Trung Quốc thời phong kiến đã trải qua hàng ngàn
năm lịch sử, gắn liền cùng với vận mệnh chính trị, xã hội đầy thăng trầm và biến
đổi của cả hai dân tộc. Đến triều Nguyễn, chế độ phong kiến ở Việt Nam và Trung
Quốc đều đã bước vào giai đoạn hậu kỳ, chế độ quân chủ tập quyền trung ương đi
đến thoái trào. Đồng thời, lúc này triều đình nhà Nguyễn và triều đình nhà Thanh
còn phải lo đối phó với các nước phương Tây và một số quốc gia hùng mạnh khác
chứ không đơn thuần là mối quan hệ giữa các quốc gia lân cận nữa. Trong suốt
giai đoạn đó, triều đình hai nước thường xuyên trao đổi liên lạc nhằm giải quyết
những vấn đề xung quanh việc giao hảo, thông thương, giữ gìn trật tự trị an, bảo
vệ biên cương lãnh thổ, v.v... Để thực hiện được điều đó, hai bên đã sử dụng
những phương tiện liên lạc chủ yếu là những bản tấu, biểu, sắc, thư, v.v... Một số
bộ sử lớn của triều Nguyễn thường ghi chép một cách vắn tắt về các sự kiện ngoại
giao chứ hầu như ít khi thuật lại một cách trọn vẹn những văn kiện ngoại giao –
một trong những nhân tố chính yếu hình thành nên mối quan hệ đó. Trong khi đó,
ngoài những thông tin về văn kiện ngoại giao được ghi chép trong sử tịch triều
Nguyễn, văn kiện ngoại giao giữa triều đình nhà Nguyễn và triều đình nhà Thanh
giai đoạn này được ghi chép trong kho Châu bản triều Nguyễn (CBTN) và rải rác
trong một số văn bản Hán Nôm hiện đang lưu giữ ở các thư viện lớn trong tình
8
trạng thiếu tính hệ thống, thiếu nhất quán về mặt niên đại, thậm chí có sự sai khác
về mặt nội dung sự kiện.
Qua quá trình tìm hiểu, chúng tôi nhận thấy từ trước đến nay, trong một số
công trình nghiên cứu về lịch sử mối quan hệ ngoại giao Việt Nam – Trung Quốc
có rải rác đề cập đến văn kiện ngoại giao triều Nguyễn, song hầu như chưa có bất
cứ một công trình nào cho dù là của học giả trong nước hay nước ngoài đi sâu
khảo sát và nghiên cứu một cách có hệ thống về lĩnh vực này.
Văn kiện ngoại giao của triều đình nhà Nguyễn gửi triều đình nhà Thanh giai
đoạn 1802 – 1885 là một đề tài cần sử dụng các kiến thức về văn bản học Hán
Nôm, cùng những tri thức về ngôn ngữ - văn tự của ngành Hán Nôm học, v.v…
Do đó, việc nghiên cứu lĩnh vực này rất phù hợp với mã ngành Tiến sĩ Ngữ văn
chuyên ngành Hán Nôm.
Vì vậy, Luận án chọn đề tài Nghiên cứu văn kiện ngoại giao của triều đình
nhà Nguyễn (Việt Nam) gửi triều đình nhà Thanh (Trung Quốc) giai đoạn 1802
- 1885 nhằm góp phần tìm hiểu mối quan hệ ngoại giao của vương triều phong
kiến cuối cùng nước ta với nước láng giềng Trung Quốc trong một giai đoạn lịch
sử vừa lưu giữ và kế thừa mối quan hệ truyền thống, vừa chịu tác động và ảnh
hưởng bởi xu thế chính trị thế giới mới, cũng là giai đoạn lịch sử gần nhất với thời
đại của chúng ta.
2. Mục đích nghiên cứu:
Luận án tiến hành khảo cứu nguồn tư liệu văn kiện ngoại giao của triều đình
nhà Nguyễn gửi triều đình nhà Thanh giai đoạn 1802 – 1885 trong kho CBTN và
kho thư tịch Hán Nôm hiện còn tại các thư viện ở Hà Nội, kết hợp khảo sát và đối
chiếu với những thông tin ghi chép về văn kiện ngoại giao trong thư tịch lịch sử
hai nước.
Qua đó, Luận án phân tích nguồn tư liệu văn kiện theo các góc độ nội dung
và hình thức văn bản nhằm làm nổi bật những giá trị tiêu biểu chứa đựng trong
những tư liệu văn kiện đó. Đặc biệt là chỉ ra đường lối đối ngoại mà triều đình nhà
Nguyễn từng lựa chọn để giao thiệp đối với triều đình nhà Thanh trong bối cảnh
xã hội khá phức tạp và nhiều biến động cả ở nước ta lẫn các nước trong khu vực
thời bấy giờ.
9
Ngoài ra, Luận án cũng hy vọng cung cấp một số danh mục tư liệu và sự kiện
liên quan phục vụ cho giới nghiên cứu và những người quan tâm.
3. Đối tƣợng và phạm vi nghiên cứu:
- Đối tượng nghiên cứu: Luận án chủ yếu tiến hành khảo sát, thống kê và
nghiên cứu các văn kiện ngoại giao mà triều đình nhà Nguyễn của Việt Nam gửi
triều đình nhà Thanh của Trung Quốc giai đoạn 1802 – 1885 hiện còn trong kho
CBTN lưu giữ tại TTLTQG I; được ghi chép rải rác trong thư tịch Hán Nôm hiện
đang lưu giữ tại các tàng thư lớn trong nước, tiêu biểu như: VNCHN, TVVSH,
TVVVH, TVQG, v.v...; trong hai bộ sử lớn của cả triều đình nhà Nguyễn và triều
đình nhà Thanh là ĐNTL và TTL. Về mốc thời gian, Luận án lấy năm 1802 làm
mốc mở đầu bởi đó là thời điểm vua Gia Long lên ngôi và thiết lập quan hệ với
triều đình nhà Thanh; đồng thời lấy năm 1885 là năm mà Pháp và Trung Quốc ký
kết Hiệp ước Thiên Tân sau khi ký kết với triều đình nhà Nguyễn hai bản Hòa ước
năm 1883 và năm 1884, khép lại mối quan hệ chính thức giữa triều đình hai nước.
- Phạm vi nghiên cứu: Để tạo tiền đề và để đạt được hiệu quả cao hơn trong
việc thống kê, khảo sát và nghiên cứu văn kiện ngoại giao triều Nguyễn, Luận án
tìm hiểu sơ lược về toàn bộ tình hình giao thiệp giữa triều Nguyễn và triều Thanh,
phác họa hoạt động ngoại giao thông qua các hình thức giao thiệp chủ yếu như:
tình hình đi sứ, công cán, trao đổi văn kiện ngoại giao. Tiếp đó, Luận án tiến hành
khảo sát nguồn tư liệu CBTN, nguồn thư tịch Hán Nôm, nguồn sử liệu có ghi chép
văn kiện ngoại giao mà triều đình nhà Nguyễn gửi triều đình nhà Thanh; sau đó
tiến hành phân loại, so sánh đối chiếu để xác lập được hệ thống những văn kiện
ngoại giao tương đối chuẩn xác, nghiên cứu giá trị nội dung và hình thức của
những văn kiện ngoại giao này, qua đó tìm hiểu đôi nét về đường lối ngoại giao
của triều Nguyễn đối với triều đình nhà Thanh trước bối cảnh chính trị đương thời,
tìm hiểu hình thức nghệ thuật của thể loại văn kiện ngoại giao triều Nguyễn.
4. Phƣơng pháp nghiên cứu
Trong một Luận án thuộc chuyên ngành Hán Nôm, vừa mang tính tổng hợp
tư liệu từ văn bản Hán Nôm vừa mang tính nghiên cứu lịch sử, nghiên cứu văn
học; do đó, chúng tôi sẽ áp dụng những phương pháp nghiên cứu chủ yếu sau:
10
- Phương pháp khảo sát, thống kê: nhằm khảo sát các nguồn tư liệu văn bản
có liên quan đến đề tài nghiên cứu, từ đó thống kê ra các văn kiện ngoại giao.
- Phương pháp văn bản học Hán Nôm để giám định, phân loại tư liệu, xác
định mức độ sai khác của tư liệu văn kiện giữa các văn bản Hán Nôm, đối chiếu tư
liệu giữa các nhóm Châu bản – Hán Nôm – Sử tịch.
- Phương pháp phân tích, định lượng: nhằm xác lập hệ thống các văn kiện
ngoại giao theo trật tự thời gian và theo chuỗi các sự kiện, phân loại văn kiện theo
các tiêu chí và chỉ số khác nhau..
- Phương pháp luận sử học để tham chiếu và thống nhất các sự kiện lịch sử,
để phân tích quan điểm, đường lối đối ngoại của triều đình nhà Nguyễn đối với
triều đình nhà Thanh và về các vấn đề có liên quan.
- Phương pháp nghiên cứu văn học để phân tích giá trị của các văn kiện
ngoại giao trên các phương diện: thể loại, văn tự, ngôn ngữ, v.v…
5. Phạm vi sử dụng tƣ liệu:
Luận án chủ yếu sử dụng tư liệu trong phạm vi sau:
- Văn kiện ngoại giao của triều đình nhà Nguyễn gửi triều đình nhà Thanh
trong kho tư liệu CBTN tại TTLTQG I.
- Tư liệu Hán Nôm liên quan hiện lưu giữ tại một số kho sách trên địa bàn Hà
Nội như: VNCHN, TVVSH, TVVVH, TVQG, VTTKHXH, v.v…
- Thư tịch lịch sử của Việt Nam và Trung Quốc:
Về sử Việt Nam, Luận án chọn 4 bộ sách sử lớn nhất, tiêu biểu nhất của triều
Nguyễn gồm: ĐNTL 大 南 實 錄 , KĐĐNHĐSL 欽 定 大 南 會 典 事 例 ,
QTCBTY 國 朝 正 編 撮 要 và ĐNLT 大 南 列 傳 . Mỗi bộ sách đều có nhiều dị
bản, ở đây chúng tôi chọn khảo sát các bản có độ tin cậy cao như: ĐNTL bản lưu
giữ tại VNCHN, ký hiệu A.27/1-66, kết hợp với bản dịch của VSH [78 - 87,
2004]; KĐĐNHĐSL ký hiệu VHv.1270/1- 22 của VNCHN kết hợp với bản dịch
của VSH [73, 2005]. Tương tự như thế, chúng tôi chọn bản QTCBTY ký hiệu
R.349, R.351, và R.350 của TVQG, kết hợp với bản dịch của Nhóm nghiên cứu
11
Sử Địa [20, 1971], ĐNLT ký hiệu VHv.1569/1-10 VNCHN kết hợp với bản dịch
của Nxb Thuận Hóa [77].
Về thư tịch lịch sử Trung Quốc, chúng tôi chọn bộ Thanh thực lục 清 實 錄
[153, 1986] kết hợp với bản “Thanh thực lục” Việt Nam Miến Điện Thái quốc
Lão Qua sử liệu trích sao “清 實 彔”越 南 緬 甸 泰 國 老 撾 史 料 摘 抄, do
Nxb Nhân dân Vân Nam xuất bản năm 1986 [166].
- Những tư liệu tiếng Việt, tiếng Trung có liên quan tại các Thư viện ở Hà
Nội.
- Một số tư liệu tiếng Trung có liên quan của các học giả Trung Quốc và
Nhật Bản (thông qua bản dịch tiếng Trung Quốc).
6. Đóng góp của Luận án:
Qua đề tài nghiên cứu của Luận án, chúng tôi hy vọng đạt được một số đóng
góp mới vào việc nghiên cứu lịch sử mối quan hệ ngoại giao giữa hai nước Việt
Nam và Trung Quốc dưới triều Nguyễn giai đoạn 1802 - 1885, tiêu biểu như:
- Phác họa lại bối cảnh lịch sử ngoại giao, và các hình thức giao thiệp chủ
yếu giữa triều đình nhà Nguyễn và nhà Thanh giai đoạn 1802 – 1885.
- Lần đầu tiên Luận án thống kê, khảo sát, đối chiếu, phân loại những văn
kiện ngoại giao mà triều đình nhà Nguyễn gửi triều đình nhà Thanh giai đoạn
1802 – 1885 một cách tương đối đầy đủ và có hệ thống nhằm cung cấp nguồn tư
liệu mang tính tương đối chuẩn xác phục vụ cho giới nghiên cứu, giới ngoại giao
và những học giả quan tâm.
- Tìm hiểu giá trị của nguồn tư liệu văn kiện ngoại giao này trên các phương
diện cụ thể sau: Thứ nhất, đánh giá quan điểm, đường lối ngoại giao của các vị
vua triều đình nhà Nguyễn đối với triều đình nhà Thanh giai đoạn này nhằm duy
trì và giữ vững nền độc lập, tự chủ của đất nước bên cạnh một quốc gia láng giềng
vốn có nhiều ưu thế như đất nước Trung Hoa. Thứ hai, Luận án tìm hiểu nét đặc
trưng của các thể loại văn chương hành chính tiêu biểu giai đoạn nửa đầu triều
Nguyễn như: tấu, biểu, sớ, thư, công văn, thiếp v.v...; đồng thời tìm hiểu cách thức
12
sử dụng ngôn từ và nghệ thuật văn chương mang tính ngoại giao từ cấp cao nhất là
vị vua đầu triều cho đến các bậc quan lại thừa hành.
- Thông qua việc thống kê các nguồn tư liệu liên quan, sau khi tiến hành
khảo cứu, tổng hợp và đối chiếu văn bản từ nhiều nguồn khác nhau, Luận án đưa
ra các danh mục về văn kiện ngoại giao của triều đình nhà Nguyễn và triều đình
nhà Thanh đã được giám định. Ngoài ra, Luận án cung cấp Niên biểu các sự kiện
ngoại giao tiêu biểu, Danh mục những văn kiện của triều đình nhà Nguyễn gửi
triều đình nhà Thanh, v.v...
Kết cấu của Luận án:
Ngoài phần mở đầu, kết luận, sách tham khảo, phụ lục; nội dung của Luận án
được chia làm 4 chương như sau:
Chương 1: Tổng quan tình hình nghiên cứu liên quan đến đề tài Luận án
1.1. Tình hình nghiên cứu
1.2. Cơ sở lý thuyết của đề tài
1.3. Các khái niệm và thuật ngữ liên quan
Tiểu kết chương 1
Chƣơng 2: Khái quát tình hình giao thiệp giữa triều đình nhà Nguyễn và
triều đình nhà Thanh giai đoạn 1802 - 1885.
2.1. Thời điểm mở đầu và kết thúc mối quan hệ giữa triều đình nhà Nguyễn
và triều đình nhà Thanh
2.1.1. Thời điểm mở đầu
2.1.2. Thời điểm kết thúc
2.2. Tình hình giao thiệp giữa triều đình nhà Nguyễn và triều đình nhà Thanh
2.2.2. Tình hình giao thiệp thông qua sứ bộ bang giao
2.2.3. Tình hình giao thiệp thông qua sứ thần, phái viên đi công cán
2.2.4. Tình hình giao thiệp thông qua đường dịch trạm
Tiểu kết chương 2
Chƣơng 3: Khảo sát nguồn tƣ liệu văn kiện ngoại giao của triều đình
nhà Nguyễn gửi triều đình nhà Thanh giai đoạn 1802 – 1885
3.1. Công việc biên soạn và lưu trữ văn kiện ngoại giao của triều đình nhà
Nguyễn gửi triều đình nhà Thanh giai đoạn 1802 - 1885
13
3.2. Hiện trạng văn kiện ngoại giao của triều đình nhà Nguyễn gửi triều đình
nhà Thanh giai đoạn 1802 – 1885
3.2.1. Văn kiện ngoại giao trong Châu bản triều Nguyễn
3.2.2. Văn kiện ngoại giao trong thư tịch Hán Nôm
3.2.3. Văn kiện ngoại giao trong sử tịch
3.3. Đánh giá tổng quan về tình hình văn kiện ngoại giao của triều đình nhà
Nguyễn gửi triều đình nhà Thanh giai đoạn 1802 – 1885.
Tiểu kết chương 3
Chƣơng 4: Giá trị nguồn văn kiện ngoại giao của triều đình nhà Nguyễn
gửi triều đình nhà Thanh giai đoạn 1802 – 1885
4.1. Phản ánh đường lối đối ngoại của triều đình nhà Nguyễn đối với triều
đình nhà Thanh giai đoạn 1802 - 1885
4.1.1. Thiết lập và duy trì mối quan hệ bang giao vốn có từ các triều đại trước
4.1.2. Trao đổi nhằm giải quyết các vấn đề song phương
4.1.3. Trao đổi nhằm giải quyết các vấn đề đa phương
4.2. Thể hiện sự phong phú về thể loại và ngôn từ của văn kiện ngoại giao
triều đình nhà Nguyễn gửi triều đình nhà Thanh giai đoạn 1802 - 1885
4.2.1. Về mặt thể loại
4.2.2 Về mặt ngôn ngữ và văn tự
Tiểu kết chương 4
Phần kết luận
TÀI LIỆU THAM KHẢO
14
PHẦN NỘI DUNG
CHƢƠNG 1
TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU CÓ LIÊN QUAN ĐẾN ĐỀ TÀI LUẬN
ÁN
1.1. Tình hình nghiên cứu
Mối quan hệ giữa các triều đại phong kiến Việt Nam với các triều đại phong
kiến Trung Quốc luôn là lĩnh vực thu hút sự quan tâm nghiên cứu và khai thác của
giới học thuật không chỉ của Việt Nam, Trung Quốc mà còn của nhiều nước trên
thế giới. Chính vì thế, có khá nhiều những công trình nghiên cứu về mối quan hệ
giữa hai bên trên tổng thể các góc độ, khía cạnh lẫn từng vấn đề đơn lẻ; cả về từng
triều đại cho đến tổng quan mối quan hệ theo chiều dài lịch sử. Do đó, mối quan
hệ giữa triều đình nhà Nguyễn với triều đình nhà Thanh có thể được tiến hành
nghiên cứu riêng rẽ thành một giai đoạn mà cũng có khi được đặt trong suốt chặng
đường quan hệ giữa hai nước qua các triều đại phong kiến; mối quan hệ này còn
có thể được đặt thành trọng tâm nghiên cứu mà cũng có thể được đề cập cùng với
các vấn đề khác hoặc được đặt song hành cùng mối quan hệ với các quốc gia khác
của triều Nguyễn. Trước tình hình đó, Luận án cố gắng tập trung đánh giá những
công trình của học giả đi trước có liên quan trực tiếp đến mối quan hệ giữa triều
đình nhà Nguyễn và triều đình nhà Thanh.
1.1.1. Những công trình nghiên cứu của học giả trong nước
* Trước tiên, Luận án xin được đề cập đến những công trình viết về lịch sử
mối quan hệ ngoại giao giữa Việt Nam và Trung Quốc trải qua các triều đại phong
kiến nói chung, trong đó triều Nguyễn được xem như một phần của chặng đường
lịch sử đó:
Năm 1945, Sông Bằng Bế Lãng Ngoạn cho ra đời cuốn sách Việt Hoa thông
sứ sử lược gồm 171 trang khổ nhỏ [63], bước đầu khái quát một số khía cạnh tiêu
biểu về mối quan hệ ngoại giao giữa Việt Nam và Trung Hoa như: khái quát
nguyên nhân việc cống hiến, về cống phẩm, tước phong, hành trình sứ thần Việt
Nam sang Trung Quốc và sứ thần Trung Quốc sang Việt Nam, nghi lễ tiếp rước sứ,
công quán, lễ tuyên phong; đồng thời tác giả tìm hiểu mối duyên giàng buộc giữa
sứ thần Trung Hoa với sứ thần Việt Nam; về sứ mệnh, hành vi và tiết tháo của một