Thư viện tri thức trực tuyến
Kho tài liệu với 50,000+ tài liệu học thuật
© 2023 Siêu thị PDF - Kho tài liệu học thuật hàng đầu Việt Nam

Nghiên cứu giao văn hóa việt mỹ về các hành vi động chạm
Nội dung xem thử
Mô tả chi tiết
Part a: introduction
I. Rationale
Touch, known as haptics or tactile communication, is often considered to be the most
basic form of communication that each of us experiences from birth. As well, it is a
fundamental aspect of nonverbal communication in general and of self-presentation in
particular. To some extent, body contact is related to proximity – one can only touch
if one is within close range of the other person. The closer we stand to one another, the
more we increase the likelihood of our touching. Touch is also a crucial aspect of most
human relationships. It plays a part in giving encouragement, expressing tenderness,
showing emotional support, and many other things. Some say it reflects a yearning for
human contact and a desire to restore some unfilled tactile needs. The act of touching
is like any other message we communicate – it may elicit negative reactions as well
as positive ones depending on the configuration of people and circumstances.
In addition, how we feel about touch usually depends on the meanings of touch we
perceived. For example, our meanings are affected by the part of the body that is
touched, the duration of the touch, the amount of pressure that is applied, and the
amount of movement after absence of another person, the importance of any other
person who is present, the situation in which the touch occurs, the mood created by the
situation, and the relationship between the people involved.
Moreover, some research reports that boys and girls get differential early experiences
with touch from parents, but most agree that early experiences with touch are crucial
for later adjustment.
In this thesis, we will discuss touching behaviours and its effects on human
communication. Additionally, we will compare and contrast the way Vietnamese and
American informants apply touching with certain subjects. Hence, we will draw out
some similarities and differences with the view to suggesting solutions to cultural
shock and communication breakdown.
1
II. Aims of the study
The aims of the study are:
To investigate touchable areas on human body.
To compare and contrast areas of touching on human body and the
influence of the informants’ parameters on touching in the two cultures in
order to clarify similarities and differences in the way the Vietnamese
and the American apply touching.
To contribute to raising cross-cultural awareness of the potential culture
shock in touching behaviours, thus avoiding communication breakdown.
III. Scope of the study
The study stresses upon the nonverbal communication. Extralinguistically, the study
especially discusses the touching behaviours in the two cultures: Vietnamese and
American.
IV. Methods of the study
In order to achieve the objectives of a cross-cultural research mentioned above, the
major method to be employed is quantitative. Besides, contrastive analysis is also
used. Therefore, all the considerations, comments and conclusions in this thesis are
largely based on:
Reference to relevant home and foreign publication in both primary and
secondary research.
Survey questionnaires.
Statistics, descriptions and analysis of the collected and selected data.
Personal observations and experience.
Consultations with supervisor.
Discussions with Vietnamese and foreign colleagues.
V. Comments on the survey questionaire
2
The survey questionaire is designed to investigate the cross-cultural simmilarities and
differences in touching behaviour between the Vietnemese and American culture. In
order to collect sufficient data for contrastive analysis, the author designed two types
of survey questionaires: one in English and the other in Vietnamese. The survey was
conducted with both Vietnamese and American informants. The author has recived
answers from 60 Vietnamese and 60 American informants. They were required to tick
the appropriate boxes, corresponding to where they applied touching, what types of
touching behaviours they employed and they also provided some personal information
to help produce a more precise result (such as age, gender, marital status, etc.) The
data was then analyzed from a cross-cultural perspective, in the light of nonverbal
communication.
The survey questionaire contained the following situation:
(1) After one week out of touch with the following people, identify who
touched you where.
(2) Identify how often you get touched by the following people.
(3) What would be your reaction if one of the following people touch you,
after one week out of touch with him/her?
(4) Identify what kind of touching behaviour you apply on different body
regions for the following people after one week out of touch with him/her.
In these situations, informants had to choose who they would apply certain type of
touching behaviour.
The informants’ communicating partners were people in family, social and business
relations:
Mother
Father
Brother
Sister
Close same-sex friend
Close opposite-sex friend
Same-sex acquaintance
3
Opposite-sex acquaintance
Same-sex colleague
Opposite-sex colleague
Boss
Subordinate
The aim of the survey questionaire as stated above is to investigate the similarities and
the differences of touching between Vietnamese and American culture. However, the
author is well aware that it cannot cover other verbal as well as nonverbal factors used
in combination with touching or having certain effect on touching, such as:
Intralanguage factors: topic of conversation,
Paralanguage factors: vocal characteristics (pitch, volume, intonation, ) …
Nonverbal factors: eye-contact, gestures, postures…
Communicative environment: place, setting, etc
Mood of participants: happy, angry, confused,…
With respect to these limitation, the thesis is only regarded as a preliminary study and
the result is believed to be tentative and suggestive.
VI. Comments on the informants
To ensure compatibility, the survey questionaires were conducted with two groups of
120 informants. The first group were Vietnamese who are all living in Northern
Vietnam. 60 completed questionaires were received. The second group were American
who are now living in Boston - the United States. Another 60 questionaires were
received from these informants.
Since the status parameters of the informants are believed to be useful when
considering their role relationship, informants from both groups were requested to
provide information about their:
Nationality
Age
Gender
4
Marital status
Occupation
Areas where they spend most of their time (urban or rural)
Acquisition of language(s) other than their mother tongue
However, the informants were assured that they would not be identified in any
discussion of data.
VII. Design of the study
The study falls into three main parts:
PART A: INTRODUCTION: All the academic routines required for an M.A Thesis
are presented
PART B: DEVELOPMENT: This is the focus of the study and consisted of 3 chapters
Chapter 1: Background Concepts
Chapter 2: Touching behaviour as Nonverbal behaviour
Chapter 3: Data analysis and discussion
PART C: CONCLUSION
5
Part B: development
Chapter 1: background concepts
1.1. What culture?
The word 'culture' stems from the Latin "colere", translatable as to build on, to
cultivate, to foster. In the early stages of the philosophical debate about what is
'culture', the term often refers to the opposite of 'nature'. 'Culture' was referring to
something constructed willingly by men, while 'nature' was given in itself.
No one can say for sure how many definitions of “culture” there are, but one obvious
thing is that these definitions are all proposed in order to orient and set target for the
researches.
There are and have been many ways to approach the definitions of ‘culture’. Nguyen
Quang has defined culture by contrasting culture and nature, asociating the “being”
part of men with “nature”, the “human” part with “culture”.
- Culture is non-natural
- Nature is the extension of being and culture of human (Nature-Culture and
Human-Being)
(Nguyen Quang, 2005)
6
Nature
culture
Human
Being
Nguyen Quang
From another aspect, Levine and Adelman define culture by examining the visible and
invisible nature of the constituents of culture.
Culture is like an iceberg, much of the influence of culture on an individual can
hardly be seen but strongly be felt. The visible part of culture does not always
create cross-cultural difficulties. The hidden aspects of culture exercise a strong
influence on behaviour and interactions with others. (Levine and Adelman, 1993)
Levine and Adelman's iceburg of culture
Examining the nature of “having, thinking and doing” of human beings, Ferrando
claims that: “Culture is everything that people have, think and do as a member of a
society. ” (Ferrando, 1996)
Ferrando's diagrams of culture
7
Material
objects
(Have)
Ideas,
values,
attitudes
(think)
Behavior
pattern
(do)
Culture Ferrando.
G.
Language
Food
Appearance
Values Beliefs
Attitudes Perceptions
Communication style
Taboos
Customs
Traditions