Siêu thị PDFTải ngay đi em, trời tối mất

Thư viện tri thức trực tuyến

Kho tài liệu với 50,000+ tài liệu học thuật

© 2023 Siêu thị PDF - Kho tài liệu học thuật hàng đầu Việt Nam

ENSEIGNEMENT DE L’EXPRESSION ÉCRITE
MIỄN PHÍ
Số trang
87
Kích thước
473.1 KB
Định dạng
PDF
Lượt xem
1821

ENSEIGNEMENT DE L’EXPRESSION ÉCRITE

Nội dung xem thử

Mô tả chi tiết

TABLE DE MATIÈRES

INTRODUCTION................................................................................................................3

CHAPITRE I:.......................................................................................................................8

CADRE THÉORIQUE........................................................................................................8

I.1. Définition de la production écrite............................................................................8

I.2. Modèles de production...........................................................................................10

I.2.1. Modèle linéaire...............................................................................................10

I.2.2. Modèles non linéaires.....................................................................................10

I.2.2.1. Modèle de HAYES ET FLOWER...........................................................10

I.2.2.2. Modèle de BEREITER ET SCARDAMALIA........................................11

I.2.2.3. Modèle de DESCHÊNES.........................................................................12

I.2.2.4. Modèle de MOIRAND.............................................................................14

II. CONNAISSANCES INDISPENSABLES À L’EXPRESSION ÉCRITE............15

II.1.Connaissances textuelles.......................................................................................15

II.1.1. Types de texte................................................................................................15

II.1.2. Cohérence, cohésion et progression textuelle................................................20

II.1.2.1. Cohésion textuelle..................................................................................20

II.1.2.2. Cohérence discursive..............................................................................21

II.1.2.3. Progression textuelle..............................................................................22

II.2. Connaissances culturelles.....................................................................................24

II.3. Stratégies d’écritures............................................................................................25

II.3.1. Quelques stratégies en langue maternelle......................................................25

II.3.2. Quelques stratégies en langue étrangère........................................................26

III. RELATION ENTRE LA COMPRÉHENSION ET LA PRODUCTION DE

TEXTE............................................................................................................................26

III.1. Communication...................................................................................................27

III.2. Structures de connaissances................................................................................28

III.3. Structures parallèles............................................................................................28

IV. ÉVALUATION DE L’EXPRESSION ÉCRITE...................................................29

IV.1. Aperçu général sur l’évaluation de l’expression écrite.......................................29

IV.2. Critère d’évaluation de l’expression écrite.........................................................30

CHAPITRE II :..................................................................................................................32

ÉTAT DE L’ENSEIGNEMENT/APPRENTISSAGE DU FRANÇAIS........................32

(cursus de 3 ans).................................................................................................................32

ÉTUDE DE CAS................................................................................................................33

(Cas du lycée Yen Khanh B- Province de Ninh Binh)....................................................33

I. SITUATION D’ENSEIGNEMENT/APPRENTISSAGE DU FRANÇAIS,

LANGUE ÉTRANGÈRE AU LYCÉE YEN KHANH B DE LA PROVINCE NINH

BINH................................................................................................................................33

I.1. Manuels en usage...................................................................................................33

I.2. Exercices d’expression écrite proposés dans les manuels.....................................34

I.3. Profil des apprenants..............................................................................................36

I.4. Enseignement –apprentissage de l’expression écrite en FLE au lycée Yen KhanhB

- province de Ninh Binh...............................................................................................37

II. ENQUÊTE.................................................................................................................38

1

II.1. Présentation de l’enquête......................................................................................38

II.2. Analyse de l’enquête.............................................................................................39

II.2.1. Questionnaire proposé aux élèves.................................................................39

II.2.1.1. Renseignements individuels...................................................................39

II.2.1.2. Interprétations des réponses des élèves..................................................39

II.2.2. Questionnaire proposé aux enseignantes...........................................................47

II.2.2.1. Renseignements individuels.......................................................................47

II.2.2.2. Interprétation des réponses des enseignantes.............................................48

CHAPITRE III:..................................................................................................................53

PROPOSITIONS PÉDAGOGIQUES..............................................................................53

I. DÉMARCHE PÉDAGOGIQUE DE L’ENSEIGNEMENT DE LA

PRODUCTION ÉCRITE..............................................................................................53

I.1 Étapes de l’enseignement de la production écrite...................................................53

I.1.1. Étape de pré-écriture.......................................................................................54

I.1.2 Étape d’écriture................................................................................................55

I.1.3. Étape de post- écriture.....................................................................................60

I.2. Fiche pédagogique.................................................................................................61

I.2.1. Objectifs..........................................................................................................62

I.2.2 Déroulement.....................................................................................................62

II. TERMES EXPRIMANT LES RELATIONS LOGIQUES SOUVENT

UTILISÉS EN L’EXPRESSION ÉCRITE .................................................................65

II.1. Cause.....................................................................................................................66

II.2. Conséquence.........................................................................................................66

II.4. Opposition.............................................................................................................68

Exercice suggéré.................................................................................................................68

II.5. Concession............................................................................................................69

III.6. Progression dans l’ analyse.................................................................................70

III. EXERCICES D’ENTRAINEMENT DE L’EXPRESSION ÉCRITE................70

III.1. Exercices au niveau de la phrase.........................................................................71

III.2. Écriture d’ un message........................................................................................71

III.3. Reconstruction des messages..............................................................................71

III.4. Rédaction d’une carte postale ou d’une lettre de vacances.................................72

III.5. Réponse à une publicité ou une petite annonce...................................................72

III.6. Écriture de sujets guidés à partir d’éléments fournis..........................................73

IV. PROPOSITIONS SUR L’ÉVALUATION DE L’EXPRESSION ÉCRITE.......73

CONCLUSION...................................................................................................................75

ANNEXE 1:.........................................................................................................................77

ANNEXE 2 :........................................................................................................................81

QUESTIONNAIRE DESTINÉ AUX ENSEIGNANTS..............................................81

BIBLIOGRAPHIE.............................................................................................................85

MANUELS DE FRANÇAIS..............................................................................................87

2

REMERCIEMENTS

Au terme de ce travail de recherche, qui constitue une étape importante dans ma

formation professionnelle, je voudrais exprimer ma profonde reconnaissance à:

- Mon directeur de recherche, Monsieur Tran Dinh Binh, Docteur en Sciences

du langage au Département de Langue et de Civilisation françaises- École Supérieure

des Langues Étrangères – Université Nationale de Hanoi, pour sa gentillesse, sa

disponibilité, son dévouement et ses conseils précieux.

- Nos professeurs du Département de Langue et de Civilisation françaises qui

m’ont beaucoup aidée durant le cursus de formation post- universitaire.

- La Direction et le personnel du Département de Formation post- universitaire

qui m’ ont créé de bonnes condictions de travail.

- Mes collègues et mes élèves du lycée Yen Khanh B de la province Ninh Binh

qui m’ont aidée dans la réalisation des enquêtes.

- Tous mes amis pour leurs encouragements constants et leur aide efficace pour

que ce travail soit mené à bien

INTRODUCTION

3

La langue étrangère constitue une matière fondamentale et obligatoire dans le

programme de l’enseignement au lycée, une partie importante de connaissances que élèves

doivent acquérir. Le français est une des quatre langues étrangères dispensées au collège et

au lycée.

Cette langue offre aux élèves un nouveau moyen de communication pour acquérir

des connaissances scientifiques, techniques des pays francophones, pour découvrir la

diversité culturelle des pays du monde, pour s’intégrer à la communauté internationale.

Le français, comme les autres langues étrangères, contribue à développer la pensée

( surtout la pensée langagière), à renouveler la méthode d’enseignement et à transmettre les

connaissances des matières différentes au collège et au lycée. Par des matières différentes

et des activités éducatives, le français sert à former et développer la personnalité des

élèves, à réaliser pleinement des objectifs éducatifs.

Actuellement, l’approche communicative est en vogue en didactique des langues

étrangères dont le. La compétence de l’expression écrite est une des quatre compétences

C.O (compréhension orale), C.E (compréhension écrite), E.O ( expression orale), E.E

(expression écrite) à faire acquérir aux apprenants. L’expression écrite est une activité très

intéressante dans une classe de langues étrangères. Les apprenants écrivent pour

communiquer avec des lecteurs, des camarades, ou des membres de la communauté cible.

La maîtrise de la langue étrangère ne reste plus un domaine réservé aux pédagogues, elle

est devenue une préoccupation de toute la société, puisque le savoir- écrire en langue

étrangère constitue une condition nécessaire permettant une insertion dans la vie active et

une réussite professionnelle. Dans le contexte d’enseignement/apprentissage du français,

langue étrangère au lycée, au début, l’expression écrite commence généralement par des

thèmes quotidiens comme: écrire sur la famille, sur les goûts ou sur les vacances…. puis

on passe progressivement à des types de textes plus complexes.

Au niveau débutant, la plupart des apprenants ont des difficultés en expression

écrite, parce que ce n’est pas une simple transcription du langage parlé. À l’oral, on peut

tolérer les fautes de grammaire ou de prononciation moins graves mais Celles-ci ne sont

pas acceptées à l’écrit. De l’autre côté, on utilise notamment les éléments paralinguistiques

à l’oral mais jamais à l’écrit. Cela montre que l’oral et l’écrit sont les deux aspects tout à

fait différents. Il faudrait donc appliquer les stratégies appropriées à l’expression écrite.

4

Enseignant le français langue étrangère au lycée depuis quelques années, nous

constatons que les apprenants rencontrent plus ou moins des difficultés en rédigeant leurs

textes. Ce qui demande aux enseignants de chercher les méthodes convenables destinées à

faciliter l’enseignement/apprentissage de cette compétence.

En travaillant avec les élèves de 10è

, 11è

12 è, j’ai des observations et des remarques

sur l’acquisition de la compétence d’expression écrite chez eux. Nous constatons qu’ils ont

des difficultés en cette compétence et que les enseignants ne sont pas encore en mesure de

régler tous leurs problèmes. Ce qui nous fait penser à la démarche de mobiliser les

connaissances linguistiques textuelles et culturelles, à tirer profit de la compréhension

écrite pour la mise en oeuvre des stratégies d’écriture. En effet, ceux qui ont des difficultés

en expression écrite n’ont pas de stratégies appropriées à la production de texte qu’on leur

propose d’écrire. Partant de ce point de vue, nous avons mené des enquêtes visant à

découvrir les difficultés et le mode d’écriture chez lycéens ainsi que la démarche

pédagogique des enseignants afin de mieux cerner le problème de recherche.

À partir de ces constats sur la situation de l’enseignement / apprentissage de

l’expression écrite dans notre lycée, nous posons des questions suivantes:

Question 1: Quelles sont les difficultés des lycéens dans leur expression écrite en français

langue étrangère?

Question 2: Quelle démarche faut - il suivre en vue de faciliter leur expression écrite?

Question: 3: Quels est le rôle de l’évaluation dans l’enseignement/apprentissage de la

compétence écrite?

Question 4: Le choix des exercices d’entraînement convenables favoriserait- il leur

compétence d’expression écrite?

À partir de ces questions ci - dessus, quatre hypothèses sont formulées comme suit:

Hypothèse1: Les difficultés des lycéens dans leur expression écrite sont dues au manque

des connaissances linguistiques, textuelles, culturelles et de stratégies d’écriture en langue

étrangère.

Hypothèse 2: L’adoption d’une démarche spécifique en suivant des étapes appropriées de

l’activité d’écriture pourrait apporter des améliorations à l’enseignement de l’expression

écrite.

5

Hypothèse 3: L’évaluation basée sur les critères précis contribuerait à améliorer la

compétence de l’expression écrite.

Hypothèse 4: Les exercices d’entraînement contribueraient à favoriser la compétence de

l’expression écrite chez les lycéens.

Notre travail de recherche vise à atteindre les objectifs suivants:

- faire référence aux notions et aux principes de base dans le domaine de l’expression

écrite.

- découvrir des difficultés des apprenants et des enseignants en enseignement/apprentissage

de cette compétence au lycée.

- découvrir les méthodes d’enseignement de cette compétence chez les enseignants du

lycée Yen Khanh B de la province de Ninh Binh.

- identifier les situations d’écrit proposées dans les manuels utilisés au lycée ( cursus de

3ans)

- proposer des solutions concernant la démache pédagogique, les activités d’entraînement

et l’évaluation de l’expression écrite en français, langue étrangère au lycée.

Notre travail de recherche comprend trois chapitres suivants

-Chapitre I: CADRE THÉORIQUE

Il est indispensable de construire le cadre théorique. Cette partie sera d’abord

réservée à l’étude des théories de l’expression écrite avec les concepts concernant l’acte

d’écrire, quelques modèles de production et la situation d’écrit.

Ensuite, nous allons analyser des connaissances requises nécessaires à la rédaction

d’un texte en français langue étrangère comme: les connaissances textuelles, linguistiques,

socio-culturelles, et les connaissances sur les stratégies d’écriture, nous nous intéresserons

aussi à la relation entre la compréhension et l’expression écrite. Ces deux compétences ont

plusieurs points communs et elles s’influencent mutuellement l’une l’autre dans tout le

processus d’enseignement/apprentissage d’une langue, surtout du français dans notre cas

Enfin, nous présenterons l’évaluation en l’expression écrite selon l’approche

communicative pour améliorer cette compétence.

-Chapitre II: ÉTUDE DE TERRAIN: Enseignement/Apprentissage du français au lycée

Yen Khanh B – Province Ninh Binh.

Nous présenterons d’abord la situation d’enseignement/apprentissage du français,

langue étrangère et les manuels de français utilisés dans les classes au lycée Yen Khanh B

de la province de Ninh Binh.

6

Viennent ensuite les enquêtes que nous avons menées auprès des apprenants et des

enseignants de ce lycée. Ces enquêtes visent à découvrir les difficultés, les méthodes

d’écriture des apprenants au lycée Yen Khanh B de la province de Ninh Binh et la

démarche pédagogique appliquée des enseignants au cours d’enseignement de l’expression

écrite ainsi que le mode d’évaluation de la compétence d’expression écrite dans les test

élaborés .

- Chapitre III: PROPOSITIONS PÉDAGOGIQUES

Partant des analyses dans le chapitre II ci- dessus, nous essayons de donner

quelques propositions pédagogiques portant sur la démarche pédagogique, les stratégies de

l’enseignement de l’expression écrite aux lycéens. Nous aborderons ainsi le choix des

activités, des exercices d’entraînement et l’évaluation de cette compétence.

À propos des méthodes de la recherche, nous adoptons la recherche descriptive, la

recherche d’action avec la démarche d’investigation telles que: l’observation, l’analyse de

contenu, l’analyse des données langagières, l’étude comparative. Nous avons également

recours à une étude de terrain car quelle que soit la théorique choisie, on ne peut pas se

passer du public auquel on s’adresse.

7

CHAPITRE I:

CADRE THÉORIQUE

Dans ce chapitre, nous abordons les problèmes théoriques concernant la production

écrite par l’examen des points de vue des spécialistes français, la typologie de textes, les

stratégies d’écriture en langue maternelle et langue étrangère. Ce qui constitue les

fondements théoriques permettant de mieux comprendre tous les aspects de la compétence

d’expression écrite en français langue étrangère

I. CONCEPTION DES LINGUISTES DE LA PRODUCTION ÉCRITE

I.1. Définition de la production écrite

Avant d’étudier la production écrite, il est important de comprendre ce qu’écrire

ainsi que les caractéristiques de l’activité d’écriture.

Il existe en fait des définitions diverses de l’écriture, dans le cadre de notre

recherche, nous en citons ici quelques unes:

Selon LAROUSSE SAVOIR RÉDIGER (1997), écrire, c’est à l’aide d’un crayon

ou stylo ou de tout autre moyen, tracer sur un support (généralement le papier) des signes

réprésantant les mots d’une langue donnée, organisés (rédigés) dans le but de conserver ou

de transmettre un message précis (appelé “l’énoncé”). L’écriture est donc un support (on

dit aussi un canal) permettant à celui qui écrit de s’adresser à une autre personne à qui le

message est destiné.

Dans son ouvrage “Techniques de l’expression écrite et orale”, (2002), DENIS

BARIL précise que l’écriture est une communication à distance qui a un caractère

persistant et définitif; et où le scripteur oeuvre de loin, hors de présence du destinataire.

Dans son ouvrage intitulé “La compréhension et la production des textes”(1988, p.

98), DESCHÊNES admet que “écrire un texte, c’est tracer des lettres, des mots, des

phrases, mais aussi et surtout c’est élaborer un message qui veut transmettre la pensée de

l’auteur et informer correctement le récepteur”. Pour lui, l’activité d’écriture implique

nécessairement tout un travail cognitif d’élaboration, de structuration de l’information qui

est le résultat de l’interaction entre la situation d’interlocution et le sripteur. Il faut que le

scripteur produise des connaissances qu’il a des événements, des faits ou des objets

représentés dans sa mémoire, mais aussi et surtout leur donne une organisation et une

forme qui tiennent compte de plusieurs facteurs externes et internes comme le lecteur

anticipé, le contexte social, le rôle qu’il s’attribue ainsi que le but qu’il vise.

8

Tải ngay đi em, còn do dự, trời tối mất!