Siêu thị PDFTải ngay đi em, trời tối mất

Thư viện tri thức trực tuyến

Kho tài liệu với 50,000+ tài liệu học thuật

© 2023 Siêu thị PDF - Kho tài liệu học thuật hàng đầu Việt Nam

Đối chiếu đặc điểm tên riêng của người Hán và người Việt hiện nay
PREMIUM
Số trang
117
Kích thước
1.5 MB
Định dạng
PDF
Lượt xem
1762

Đối chiếu đặc điểm tên riêng của người Hán và người Việt hiện nay

Nội dung xem thử

Mô tả chi tiết

Số hóa bởi Trung tâm Học liệu – Đại học Thái Nguyên http://www.lrc-tnu.edu.vn

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO VIỆT NAM

ĐẠI HỌC THÁI NGUYÊN

TRƢƠNG ĐIỀM ĐIỀM

(ZHANG TIANTIAN)

ĐỐI CHIẾU ĐẶC ĐIỂM TÊN RIÊNG CỦA NGƢỜI HÁN

VÀ NGƢỜI VIỆT HIỆN NAY

LUẬN VĂN THẠC SĨ NGÔN NGỮ

THÁI NGUYÊN, 2012

Số hóa bởi Trung tâm Học liệu – Đại học Thái Nguyên http://www.lrc-tnu.edu.vn

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO VIỆT NAM

ĐẠI HỌC THÁI NGUYÊN

TRƢƠNG ĐIỀM ĐIỀM

(ZHANG TIANTIAN)

ĐỐI CHIẾU ĐẶC ĐIỂM TÊN RIÊNG NGƢỜI HÁN

VÀ NGƢỜI VIỆT HIỆN NAY

CHUYÊN NGÀNH: NGÔN NGỮ HỌC

MÃ SỐ: 60 22 01

LUẬN VĂN THẠC SĨ NGÔN NGỮ

NGƢỜI HƢỚNG DẪN KHOA HỌC:

GS.TS NGUYỄN VĂN KHANG

THÁI NGUYÊN, 2012

Số hóa bởi Trung tâm Học liệu – Đại học Thái Nguyên http://www.lrc-tnu.edu.vn

LỜI CAM ĐOAN

Tôi xin cam đoan đây là công trình nghiên cứu của chính bản thân tôi, công

trình này chưa từng công bố ở bất kì nơi nào. Tôi xin chịu hoàn toàn trách

nhiệm về công trình của mình.

TÁC GIẢ

TRƢƠNG ĐIỀM ĐIỀM

(ZHANG TIANTIAN)

Số hóa bởi Trung tâm Học liệu – Đại học Thái Nguyên http://www.lrc-tnu.edu.vn

LỜI CẢM ƠN

Trong quá trình học tập và nghiên cứu, tôi đã nhận được sự giúp đỡ của

các thầy cô, các giáo sư, và của rất nhiều bạn bè, tôi xin gửi lời cảm ơn đối với

tất cả các thầy cô, các bạn đã tận tình giúp đỡ tôi trong quá trình học tập. Tôi xin

bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc đối với GS.TS Nguyễn Văn Khang người thầy, đã

tận tụy hướng dẫn tôi.

Một lần nữa tôi xin được gửi lời cảm ơn tới tất cả, các thầy cô giáo, giáo sư

tiến sĩ, các bạn đồng nghiệp đã nhiệt tình ủng hộ, giúp đỡ tôi hoàn thành

chương trình học và công trình nghiên cứu này.

TÁC GIẢ

TRƢƠNG ĐIỀM ĐIỀM

(ZHANG TIANTIAN)

i

Số hóa bởi Trung tâm Học liệu – Đại học Thái Nguyên http://www.lrc-tnu.edu.vn

MỤC LỤC

Trang bìa phụ

Lời cam đoan

Lời cảm ơn

Mục lục.............................................................................................................i

Danh mục các bảng ........................................................................................iv

MỞ ĐẦU ........................................................................................................1

1. Lí do chọn đề tài..........................................................................................1

2. Mục đích và nhiệm vụ nghiên cứu..............................................................2

3. Đối tượng và phạm vi nghiên cứu...............................................................2

4. Phương pháp nghiên cứu.............................................................................4

5. Cấu trúc của luận văn..................................................................................5

NỘI DUNG.....................................................................................................6

CHƢƠNG I CƠ SỞ LÍ LUẬN....................................................................6

1.1. Danh xưng học và tên riêng .....................................................................6

1.1.1. Danh xưng học ......................................................................................6

1.1.2. Tên riêng… ...........................................................................................7

1.2. Tên người và tình hình nghiên cứu tên người ở Trung Quốc, Việt

Nam.................................................................................................13

1.2.1. Tên người ........................................................................................... 13

1.2.2. Tình hình nghiên cứu tên người ở Trung Quốc, Việt Nam.................16

CHƢƠNG II ĐẶC ĐIỂM CẤU TRÚC, Ý NGHĨA CỦA TÊN NGƢỜI

HÁN VÀ NƢỜI VIỆT.........................................................21

2.1. Đặc điểm cấu trúc, ý nghĩa của tên người Hán......................................21

2.1.1. Những vấn đề chung về tên người trong tiếng Hán............................21

2.1.1.1. Khái niệm họ và tên .........................................................................21

ii

Số hóa bởi Trung tâm Học liệu – Đại học Thái Nguyên http://www.lrc-tnu.edu.vn

2.1.1.2. Đôi nét về nguồn gốc và sự phát triển họ người Hán ......................22

2.1.2. Đặc điểm cấu trúc của tên riêng người Hán........................................28

2.1.2.1. Nhận xét chung ................................................................................28

2.1.2.2. Mô hình cấu trúc của tên riêng người Hán ......................................29

2.1.2.3. Phân loại tên họ người Hán..............................................................31

2.1.2.4. Phân loại tên người Hán...................................................................32

2.1.3. Đặc điểm ý nghĩa của tên người Hán..................................................36

2.1.3.1. Khái quát về ý nghĩa của tên riêng...................................................36

2.1.3.2. Ý nghĩa của tên họ người Hán .........................................................38

2.1.3.3. Ý nghĩa của tên người Hán ..............................................................39

2.2. Đặc điểm cấu trúc, ý nghĩa của tên riêng người Việt.............................41

2.2.1. Khái niệm ―tên người‖ trong tiếng việt...............................................41

2.2.2. Đặc điểm cấu trúc của tên riêng người Việt........................................42

2.2.2.1. Mô hình cấu trúc của người Việt hiện nay.......................................42

2.2.2.2. Các thành phần của tên riêng người Việt.........................................44

2.2.3. Đặc điểm ý nghĩa của tên người Việt..................................................58

2.3. Tiểu kiết.................................................................................................59

CHƢƠNG III ĐẶC ĐIỂM VĂN HÓA XÃ HỘI CỦA TÊN NGƢỜI

HÁN VÀ NGƢỜI VIỆT ...................................................62

3.1. Đặt vấn đề...............................................................................................62

3.2. Đặc điểm văn hóa xã hội của tên riêng người Hán................................64

3.2.1. Chữ Hán và văn hóa tên người trong tiếng Hán .................................64

3.2.1.1. Vai trò của chữ Hán đối với tên người Hán .....................................64

3.2.1.2. Chữ Hán và ý thức văn hóa trong việc nghiên cứu tên người .........65

3.2.1.3. Chữ Hán với đặc điểm văn hóa của tên người Hán .........................67

3.2.2. Một số đặc điểm văn hóa xã hội của Trung Quốc liên quan đến cách

đặc tên người Hán ...........................................................................69

iii

Số hóa bởi Trung tâm Học liệu – Đại học Thái Nguyên http://www.lrc-tnu.edu.vn

3.2.2.1. Đặc điểm tâm lí xã hội của việc đặt tên...........................................69

3.2.2.2. Tính chính trị lịch sử của tên người .................................................73

3.2.2.3. Tính văn hóa xã hội của tên người...................................................75

3.2.2.4. Tính ngữ dụng trong việc đặt tên người...........................................77

3.2.2.5. Sự ảnh hưởng của các yếu tố khác trong việc đặt tên của người

Hán ...................................................................................................79

3.3. Đặc điểm văn hóa xã hội của tên riêng người Việt...............................84

3.3.1. Chữ quốc ngữ với tên người Việt........................................................84

3.3.2. Một số đặc điểm văn hóa xã hội của Việt Nam liên quan đến cách

đặt tên của người Việt .........................................................................85

3.3.2.1. Đặc điểm tâm lí xã hội trong việc đặt tên người Việt......................85

3.3.2.2. Tính lịch sử chính trị trong tên người Việt.......................................88

3.3.2.3. Sử ảnh hưởng của các yếu tố khác trong việc đặt tên của người

Việt ................................................................................................90

3.4. Tiểu kết ..................................................................................................94

KẾT LUẬN ..................................................................................................96

TÀI LIỆU THAM KHẢO ..........................................................................99

PHỤ LỤC...................................................................................................103

iv

Số hóa bởi Trung tâm Học liệu – Đại học Thái Nguyên http://www.lrc-tnu.edu.vn

DANH MỤC CÁC BẢNG BIỂU

STT Bảng biểu Nội dung Trang

1 Bảng 2.1 10 tên họ lớn của người Hán 25

2 Bảng 2.2 100 họ thị người Hán phổ biến nhất 26

3 Bảng 2.3 Tên giáo viên của khoa Nhân Văn của Học viện

Hồng Hà tỉnh Vân Nam Trung Quốc

33

4 Bảng 2.4 15 họ phổ biến nhất tại Việt Nam 49

5 Bảng 3.1 Một số tên của các thời kỳ khác nhau của Trung

Quốc

73

6 Bảng 3.2 Một số tên của người nông thôn Trung Quốc 81

7 Bảng 3.3 Một số tên của tầng lớp công nhân Trung Quốc 82

8 Bảng 3.4 Một số tên của lớp người trí thức Trung Quốc 83

1

Số hóa bởi Trung tâm Học liệu – Đại học Thái Nguyên http://www.lrc-tnu.edu.vn

MỞ ĐẦU

1. Lý do chọn đề tài

Trong ngôn ngữ, tên riêng làm thành một mảng tên gọi khá đặc biệt.

Chúng không chỉ có số lượng rất lớn, mà còn được cấu tạo dưới nhiều hình thức

phong phú và đa dạng. Trong ngôn ngữ học, tên riêng được nghiên cứu trong

một chuyên ngành riêng biệt, đó là Danh xưng học(专有名词学).

Danh xưng học nghiên cứu về quy luật cơ bản về nguồn gốc phát sinh,

thành phần cấu tạo, quá trình phát triển và sự biến động của các tên riêng trong

hệ thống ngôn ngữ. Danh xưng học bao gồm hai bộ phận quan trọng: Nhân

danh học (姓名学) và Địa danh học(地名学).

Nhân danh học (tên người) là một thành phần đặc biệt trong hệ thống từ

vựng ngôn ngữ. Cùng với Địa danh học, nhân danh học chiếm một vị trí rất

quan trọng trong hệ thống tên riêng. Tên người mang trong nó cả lịch sử, truyền

thống, văn hóa, xã hội cũng như tất cả những gì đặc trưng cho mỗi cộng đồng

dân tộc nhất định. Việc nghiên cứu tên người trên quan điểm của Nhân danh

học không chỉ đưa tới những thành tựu mang tính chất ngôn ngữ học mà còn

đem lại những lợi ích vượt ra khỏi khuôn khổ của ngôn ngữ học, từ đó nâng cao

sự hiểu biết lẫn nhau giữa các cộng đồng dân tộc. Vì vậy việc nghiên cứu Nhân

danh học không phải đến nay mới tiến hành mà đã được nghiên cứu từ ba bốn

nghìn năm trước (từ thời Hy Lạp cổ đại).

Xuất phát từ vị trí quan trọng của tên người trong hệ thống tên riêng của

một ngôn ngữ và vai trò quan trọng của chúng trong đời sống xã hội, mà chúng

tôi chọn đề tài đối chiếu đặc điểm tên riêng của người Hán và người Việt hiện

nay làm đối tượng nghiên cứu cho luận văn này, với mục đích góp phần tìm

hiểu những mối tương đồng và dị biệt trong tên riêng của người Hán và người

Việt.

2

Số hóa bởi Trung tâm Học liệu – Đại học Thái Nguyên http://www.lrc-tnu.edu.vn

2. Mục đích và nhiệm vụ nghiên cứu

Mục đích nghiên cứu của luận văn này là thông qua khảo sát đặc điểm

trong tên của người Hán và người Việt, góp phần vào nghiên cứu tên người nói

riêng, danh xưng học nói chung, cũng tìm ra những yếu tố ngôn ngữ văn hóa riêng

của hai nước đã tác động đến đặc điểm tên người của nước đó như thế nào.

Từ mục đích trên, nhiệm vụ củ a luận văn này là:

- Nhận diện những lý luận liên quan đến tên riêng của người Hán và người

Việt.

- Khảo sát thực tế cấu tạo tên riêng người Hán và người Việt, giải thích ý

nghĩa trong tên riêng người Hán và người Việt.

- So sánh đối chiếu tên riêng người Hán và người Việt, chỉ ra những điểm

giống nhau và khác nhau.

3. Đối tƣợng và phạm vi nghiên cứu

3.1. Trong tiếng Việt cũng như trong tiếng Hán, tên người làm thành một

hệ thống nhỏ riêng biệt với nhiều hình thức biểu hiện đa dạng phong phú như:

tên thật (正名), tên tục(诙名), tên húy (讳名), bút danh (笔名), tên hiệu(号) ,

nghệ danh(艺名), biệt danh(别名),... Trong phạm vi của luận văn này chúng tôi

chỉ nghiên cứu về tên thật, các loại tên khác sẽ nghiên cứu trong một đề tài lớn

hơn.

Trong cuộc sống đời thường, một người có thể có một hay nhiều tên gọi

khác nhau tùy thuộc vào lứa tuổi, nghề nghiệp, trình độ văn hóa hay nguyện

vọng cá nhân. Vào thời kỳ phong kiến trước đây, trẻ em ở nông thôn Việt Nam

được gọi bằng tên tục như: Cu, Cò, Cứt, Đĩ, Tồ, Mẹt,…và cùng một lúc ở nông

thôn Trung Quốc, trẻ em cũng có tên gọi là:狗娃(chó con),地瓜(khoai lan),

狗剩(chó thừa),傻妞(nàng dốt),二花(nhị hoa),铁蛋(trứng sắt)……bố mẹ

gọi tên con như vậy chủ yếu là theo quan niệm dân gian: gọi con nhỏ bằng một

tên xấu, hy vọng khi lớn lên các con sẽ có số phận tốt hơn, và trong qúa trình

3

Số hóa bởi Trung tâm Học liệu – Đại học Thái Nguyên http://www.lrc-tnu.edu.vn

trưởng thành sẽ ít ốm đau, bệnh tật, hay ăn chóng lớn. Đây chỉ là phản ánh

nguyện vọng của người lớn, tuy là nó có hơi dị đoan, lại được người dân coi

như kinh nghiệm đúc kết thành, nhưng cũng có thể coi là một nét văn hóa đặc

biệt ở nông thôn. Cho đến nay vẫn còn một số nơi giữ tập tục này kể cả ở thành

phố, nhưng nó mang ý nghĩa khác.

Khi đứa trẻ đã trưởng thành, người ta thường sử dụng tên thật (书名), ở

Trung Quốc, tên này phải là tên ghi trên sổ hộ khẩu (户口簿), sau này đi học

hoặc làm việc, kể cả là giấy đăng ký kết hôn đều phải sử dụng tên này. Bởi vì

chỉ có tên thật mới có giá trị về mặt pháp lý. Tên thật được sử dụng trong các

giấy tờ tùy thân,văn bằng chính thức của một người như: bằng tốt nghiệp (tiểu

học, THCS, THPP, Đại học, Thạc sĩ, Tiến sĩ...), bằng lái xe, giấy đăng ký kết

hôn, bằng kỹ sư v.v...

Có thể nói Nhân danh học nói riêng và Danh xưng học nói chung có một vị

trí quan trọng và ý nghĩa nhất định trong đời sống của mỗi con người. Tuy vậy

trong khuôn khổ của luận văn này chúng tôi chỉ tập trung vào nội dung chính là

đối chiếu tên thật của người Hán và người Việt. Theo chúng tôi đây là vấn đề cơ

bản và chủ yếu nhất trong hệ thống tên gọi chỉ người của một ngôn ngữ, bởi vì

tên thật không chỉ là tên gọi khu biệt cho tính cá thể đơn nhất của đối tượng

được gọi tên mà trong thành phần cấu tạo của chúng còn thể hiện được tính dân

tộc đặc trưng cho mỗi cộng đồng nhất định.

Các loại tên riêng chỉ người khác không phải là đối tượng chính của luận

văn, ngoài ra để tìm rõ hơn mục đích của luận văn chúng tôi cũng tìm hiểu thêm

các loại tên người thường dùng không phải là đối tượng chính nhằm làm tăng

giá trị so sánh với đối tượng nghiên cứu.

3.2. Để đạt được mục đích của luận văn, chúng tôi đã tiến hành việc thống

kê tên thật của người Việt và người Hán chủ yếu khai thác từ các tài liệu điện tử

và các văn bản hành chính của chính phủ Việt Nam và chính phủ Trung Quốc

Tải ngay đi em, còn do dự, trời tối mất!