Thư viện tri thức trực tuyến
Kho tài liệu với 50,000+ tài liệu học thuật
© 2023 Siêu thị PDF - Kho tài liệu học thuật hàng đầu Việt Nam

1000 câu chuyện cười song ngữ Anh Việt
Nội dung xem thử
Mô tả chi tiết
VUI HỌC TIẾNG ANH
English Funny Stories
1000 CÂU CHUYỆN CƯỜi@song@ngỮ
ANH - VIỆT
1
English Funny Stories
CHUYN V CHNG
THE BUM …
A bum approaches a well dressed gentleman on the
street. "Hey, Buddy, can you spare two dollars?"
The well-dressed gentleman responds, "You are not
going to spend in on liquor are you?"
"No, sir, I don't drink," retorts the bum.
"You are not going to throw it away in some
crap game, are you?" asks the gentleman.
"No way, I don't gamble," answers the bum.
"You wouldn't waste the money at a golf
course for greens fees, would you?" asks the man.
"Never," says the bum, "I don't play golf."
The man asks the bum if he would like to
come home with him for a home cooked meal. The
bum accepts eagerly. While they are heading for the
man's house, the bum's curiosity gets the better of
him. "Isn't your wife going to be angry when she
sees a guy like me at your table?"
"Probably," says the man, "but it will be worth it. I
want her to see what happens to a guy who doesn't
drink, gamble or play golf."
K N MÀY …
Mt gã n mày tin gn mt quý ông n mt sang
trng trên ng ph
. “Này, ông bn quý, ông có th
cho hai ô la c không?” Ng i àn ông n mc
sang trng tr l i:” Bn s không tiêu tin vào r u
chè, phi không?”
“Không, tha ngài, tôi không u
ng r u,” gã n mày
cãi li.
“Bn s không qung nó vào nhng ván chơi tào lao,
phi không?” ng i àn ông th ng lu hi.
“ Không theo l
i ó. Tôi không chơi bài,” gã n mày
tr l i.
“ Bn s không tiêu hoang tin vào nhng khong
phí hõm ca mt cuc gôn, phi không?” ng i àn
ông hi.
“Không bao gi ,” tên n mày nói, “tôi không chơi
gôn.”
Ng i àn ông hi gã n mày có mu
n v nhà vi
ông ta n cơm nhà không. Gã n mày hm h ng
ý. Trong khi h ang i hng v nhà ng i àn
ông, gã n mày không thng c tính tò mò. “V
ông s không ni gin khi bà y thy mt gã nh tôi
ti bàn n ca ông à?”
“ Chc là có,” ng i àn ông nói, “nhng s áng
nh th. Tôi mu
n cô y thy iu gì xy ra cho mt
gã không nhu nht, c bc hoc chơi gôn.”
HOW TO LIVE?
"Darling," said the young man to his new bride.
"Now that we are married, do you think you will be
able to live on my modest income?"
"Of course, dearest, no trouble," she answered. "But
what will you live on?"
LÀM SAO SNG?
“Em yêu,” mt ng i àn ông tr nói vi cô dâu
mi.”Vì rng chúng ta ci nhau, em có ngh em s
có th s
ng bng thu nhp khiêm t
n ca anh?”
“D nhiên, anh yêu, không sao c,” cô ta tr l i.
“Nhng anh s s
ng bng gì?”
THEY HAD NO PRIVACY
As a young married couple, a husband and a wife
lived in a cheap housing complex near the base
where he was working. Their chief complaint was
that the walls were paper-thin and that they had no
privacy. This was painfully obvious when one
morning the husband was upstairs and the wife was
downstairs on the telephone. She was interrupted by
the doorbell and went to greet her neighbor.
"Give this to your husband," he said thrusting
a roll of toilet paper into her hands. "He's been
yelling for it for 15 minutes!"
H KHÔNG CÓ CHÚT RIÊNG T
NÀO C
Khi là mt cp v chng tr mi ci, ng i chng
và ng i v s
ng trong mt khu nhà liên h p r
tin gn cơ s ng i chng làm vi!c."iu áng phàn
nàn ch yu ca h là các b#c t ng mng nh giy
và h không có c s$ kín áo."iu này l ra hin
nhiên mt cách áng bun vào mt bui sáng ng i
chng tng trên và ng i v tng di ang gi
i!n thoi.Ng i v b% ct ngang bi ting chuông
c&a và i ra chào ng i hàng xóm.
“"a cái này cho chng cô,” ông ta nói và giúi mt
cun giy v! sinh vào tay cô ta.”Anh y ã hét òi
nó 15 phút!”
A HUSBAND WHO NEVER FEELS ASHAMED
"I'm ashamed of the way we live," a young wife says
to her lazy husband who refuses to find a job. "My
father pays our rent. My mother buys all of our food.
My sister buys our clothes. My aunt bought us a car.
I'm just so ashamed."
The husband rolls over on the couch. "And
you damn well should be," he agrees. "Those two
2
worthless brothers of yours ain't never give us a
cent!"
MT NG
I CHNG KHÔNG BAO GI
BIT XU H
“Em xu h v cách s
ng ca chúng ta,” mt ng i
v tr nói vi ông chng l i – ng i t' ch
i i tìm
mt vi!c làm.” Ba em tr tin thuê nhà. Má em mua
tt c n.Ch% em mua qun áo chúng ta. Cô em
mua xe hơi cho chúng ta. Em quá xu h.”
Ng i chng ln tròn trên i vng. “Và em nên tip
t(c ch) trích na,” anh ta ng ý. “Hai ông anh vô
d(ng ca em không bao gi cho chúng ta mt xu!”
THE NEIGHBORS CAN NOT SEE YOU
Having been married ten years and still living in an
apartment, the wife would often complain about
anything, as she was tired of saving every penny to
buy a "dream home".
Trying to placate her, the husband found a
new apartment, within their
budget.
However, after the first week, she began
complaining again.
"Joel," she said, "I don't like this place at all.
There are no curtains in the bathroom. The
neighbors can see me every time I take a bath."
"Don't worry." replied her husband. "If the
neighbors do see you, they'll buy curtains."
HÀNG XÓM KHÔNG TH NHÌN THY EM
C
"ã ci nhau m i nm nhng v*n s
ng
trong mt cn h, ng i v th ng phàn nàn th#
vì cô ta m!t mi v vi!c tit ki!m t#ng xu mua
mt “ngôi nhà mơ c”.
Vi c
gng an i v , ng i chng tìm mt
cn h mi h p túi tin ca h. Tuy vy, sau tun l+
u, ng i v li bt u phàn nàn.
“Joel,” cô ta nói, “em không thích nơi này tí
nào. Không có tm màn nào trong phòng tm. Hàng
xóm có th thy em khi em tm.”
“"'ng lo,” chng tr l i. Nu qu th$c hàng
xóm thy em, h s mua màn.”
WHERE’S THE SHOE?
One night a fellow drove his secretary home after
she had imbibed a little too much at an office
reception. Although this was an innocent gesture, he
decided not to mention it to his wife, who tended to
get jealous easily.
The next night the man and his wife were
driving to a restaurant. Suddenly he looked down
and spotted a high-heel shoe half hidden under the
passenger seat. Not wanting to be conspicuous, he
waited until his wife was looking out her window
before he scooped up the shoe and tossed it out of
the car.
With a sigh of relief, he pulled into the
restaurant parking lot. That's when he noticed his
wife squirming around in her seat. "Honey," she
asked, "have you seen my other shoe?"
CHIC GIÀY ÂU RI ?
Mt bui t
i có mt ng i àn ông lái xe ch cô th
ký v nhà sau khi cô ta u
ng hơi nhiu ti ba ti!c
chiêu ãi cơ quan. Mc dù ây là mt hành vi vô t
nhng anh ta quyt %nh không nói cho v - ng i
hay ni ghen d+ dàng – nghe.
T
i hôm sau, ng i àn ông và v ánh xe n mt
nhà hàng. Thình lình anh ta nhìn xu
ng và nhn ra
mt chic giày cao gót ,n mt n&a di gh khách.
Không mu
n b% chú ý, anh ta i ti lúc v nhìn ra
c&a s trc khi anh ta anh ta ht chic giày lên và
qung khi xe.
Vi mt hơi th nh nhõm, anh ta lái xe vào bãi u
xe. Chính lúc ó anh ta chú ý thy v loay hoay
quanh gh ngi. “Anh yêu,” cô ta hi, “ anh có thy
chic giày kia ca em không?”
DUMMY HUSBAND
A man asked his wife, "if you could have anything
in the world for one day, what would you want?"
"I'd love to be six again," she replied.
On the morning of her birthday, he got her
up bright and early and off they went to a local
theme park. What a day! He put her on every ride in
the park: the Death Slide, the Screaming Loop, the
Wall of Fear, everything there was! Wow! Five
hours later she staggered out of the theme park, her
head reeling and her stomach upside down. Off to a
McDonald's they went, where her husband ordered
her a Big Mac along with extra fries and a refreshing
chocolate shake. Then it was off to a movie: the
latestHollywood blockbuster, hot dogs, popcorn,
Pepsi Cola and M & M's. What a fabulous
adventure!
Finally she wobbled home with her husband
and collapsed into bed. He leaned over and lovingly
asked, "Well, dear, what was it like being six
again?"
One eye opened. "You dummy, I meant my
dress size."
NG
I CHNG NG NGHCH
3
Mt ng i àn ông hi v :”Nu em có th
c mi th# trên th gii trong mt ngày, em s
mu
n gì?”
“Em mu
n tr li nh hi sáu,” nàng áp.
Vào bui sáng sinh nht nàng, anh ta ánh
th#c nàng dy rt sm và h i n mt công viên
ch 1 trong vùng. "úng là mt ngày vui! Anh ta
t nàng lên mi th# trò chơi trong công viên:
" ng tr t Cht ng i, Vòng nhào ln Kêu thét,
B#c tng S hãi, mi th#! Ht x,y! Nm ting sau
nàng lo o i ra khi công viên, u óc quay
cung và b(ng nh ln xu
ng. H i vào mt nhà
hàng McDonald, ng i chng gi mt cái bánh kp
th%t ln thêm vi th%t ram và mt ly sôcôla tr#ng
khuy.Sau ó h i ti mt rp chiu phim: b phim
thành công nht, mi nht Hollywood, hot dog, bp
n, Pepsi Cola. Qu là mt cuc chơi tuy!t v i!
Sau cùng nàng i long chong v nhà vi
chng và s(p xu
ng gi ng. Anh ta ngã ng i và
hi mt cách âu ym:” "y, em yêu, tr li nh hi
sáu tui thì nh th nào?”
Nàng m mt mt:” Oi anh ng ngh!ch, ý
em mu
n nói c- áo s
sáu.”
A NEW MACHINE
The doctor asked the expectant father to try out a
machine he had invented that transferred labour
pains from the mother to the father. Billy agreed and
the machine was set up. But although it was set to its
highest setting, Billy felt not
a twinge.
Later that day he went home to pick up a few
items his wife wanted and discovered the milkman
lying on his door step groaning in pain.
CHIC MÁY MI
Mt bác s hi mt ng i chng có v sp sinh rng
có mu
n th& chic máy ông ta mi sáng ch chuyn
cơn au t' ng i m sang ng i cha không.Billy
ng ý và chic máy c cài vào.Nhng mc dù
chic máy ã chy ht công sut Billy c.ng không
thy au n gì c.
Sau ó anh ta v nhà ly vài th# v yêu
cu và thy ng i a sa ang nm trc c&a rên r)
au n.
DRUNK
Bob visited his friend Joe's house and was amazed at
how well Joe treated his wife. He told her several
times how attractive she was, complimented her on
her culinary skills and showered her with hugs and
kisses.
"Gee," Bob remarked to his friend, "you
really make a big fuss over your wife."
"I started to appreciate her more about six
months ago," Joe said. "It has revived our marriage,
and we couldn't be happier."
Inspired by Joe's story, Bob hurried home,
hugged his wife, told her how much he loved her,
and said he wanted to hear all about her day. Instead
she burst into tears.
"Darling," Bob said, "whatever's the matter?"
"This has been the worst day I've had for a
long time," she replied. "This morning Billy fell off
his bike and hurt his ankle, then the washing
machine broke down. Now, to top it off, you come
home drunk!"
SAY
Bob n thm nhà Joe và kinh ngc trc l
i
i x&
t
t ca bn
i vi v .Anh ta nói vi v n my ln
là nàng hp d*n ra sao, ca t(ng tài nu n khéo léo
ca nàng và ôm hôn v nh ma.
“A,” Bob lu ý bn,”anh quan trng hóa v
anh lên y.”
“Tôi bt u ánh giá nàng cao hơn t'
khong sáu tháng nay,” Joe nói.”"iu ó làm s
ng
li hôn nhân ca chúng tôi, và chúng tôi hnh phúc
n không th hnh phúc hơn c na.”
Lây cm h#ng ca bn, Bob vi vã v nhà,
ôm v , nói cho nàng nghe là anh yêu nàng bit bao
nhiêu, và nói anh mu
n nghe mt ngày nàng làm
vi!c ra sao.Thay vào ó nàng b/ng òa khóc.
”Em yêu,” Bob nói, “Vi!c gì xy ra vi em vy?”
“ "ây là ngày ti t! nht ca em lâu nay,”
nàng áp.” Sáng nay Billy té xe p và b% au mt
cá, sau ó máy git b% h.Bây gi , thêm vào ó, anh
li say x)n v nhà!”
HOW TO BUY A PRESENT?
A man walked into a department store and told an
assistant he'd like to buy a present for his wife.
"Certainly, sir," replied the assistant.
"Perhaps a dress or a blouse?"
"Anything," said the man.
"And in what colour?"
"It doesn't matter."
"Size?"
"Immaterial."
Seeing the assistant's confusion, the man
explained that whenever he bought his wife
something she would always take it back to the shop
and exchange it.
"Why don't you get a gift voucher instead?"
the assistant asked him.
4
"Oh no," said the man. "That would be too
impersonal."
LÀM TH NÀO MUA MT MÓN QUÀ?
Mt ng i àn ông i vào mt gian c&a hàng
và nói vi ng i bán hàng ông ta mu
n mua mt
món quà cho v .
“" c, tha ông,” ng i bán hàng áp. “Có
l mt cái áo m hay mt cái áo cánh c chng?”
“Gì c.ng c,” ng i àn ông nói.
“Còn màu?”
“Không quan trng.”
“C-?”
“Chuy!n nh.”
Thy s$ lúng túng ca ng i bán hàng,
ng i àn ông gii thích rng m/i khi ông ta mua
cho v cái gì ó thì bà ta luôn em nó tr li shop và
i.
“Ti sao ông không mua mt phiu ã tr
tin thay vào ó?” ng i bán hàng hi.
“0 không,” ng i àn ông nói. “Nh th thì
quá vô tình.”
RELATIVES ?
A couple drove several miles down a country road,
not saying a word.
An earlier discussion had led to an argument, and
neither wanted to concede their position. As they
passed a barnyard of mules and pigs, the wife
sarcastically asked, "Relatives of yours?"
"Yep," the husband replied, "In-laws."
BÀ CON ?
Mt cp v chng lái xe i vài dm xu
ng mt con
ng ng quê, không nói mt l i.Mt cuc tranh
lun trc ó ã gây ra mt cuc tranh cãi, và không
ng i nào mu
n nhn quan im ca mình
thua.Trong khi h i qua sân nuôi la và heo, ng i
v hi mt cách ch nho: “Bà con ca ông phi
không ?”
“"úng,” ng i chng tr l i, “ Bên phía v .”
YOUR HORSE CALLED LAST NIGHT
A woman came up behind her husband while he was
enjoying his morning coffee and slapped him on the
back of the head. "I found a piece of paper in your
trouser pocket with the name Marylou written on it,"
she said, furious. "You'd better have an
explanation."
"Calm down, dear," the man replied.
"Remember last week when I was at the races? That
was the name of the horse I backed."
The next morning, his wife whacked him
again. "What was that for?" he groaned.
"Your horse called last night," she said.
CON NGA ÔNG G I TI QUA
Mt bà v i n phía sau chng và v/ vào sau u
ông ta trong khi ông ta ang u
ng cà phê sáng.”Tôi
tìm thy mt mnh giy trong qun ông có cái tên
Mary,” bà ta nói mt cách gin d.”Ông nên gii
thích.”
“Bình t nh nào, em yêu,” ông ta gii thích.”
Em có nh tun qua anh xem ua ng$a không? "ó
là tên con ng$c anh ánh cuc.”
Sáng hôm sau, bà v li phát mnh ông ta
mt cái.”Ti sao em làm th?” ông ta rên r).
”Con ng$a ca ông gi tôí qua,” bà ta nói.
WE’VE SAVED ENOUGH MONEY
After years of scrimping and saving, a husband told
his wife the good news: "Darling, we've finally
saved enough to buy what we started saving for in
1979."
"You mean a brand new Jaguar?" she asked
eagerly.
"No," he replied, "a 1979 Jaguar."
CHÚNG TA Ã TIT KIM TIN
Sau nhiu nm keo ki!t và tit ki!m, chng báo vi
v mt tin m'ng:”Em yêu, cu
i cùng chúng ta ã
tit ki!m tin mua cái mà chúng ta bt u
dành trong nm 1979.”
“Ý anh mu
n nói mt chic Jaguar mi phi
không ?” ng i v hn h.
“Không,” ng i chng tr l i, “mt chic
Jaguar i 1979.”
DEATHBED CONFESSION
Jake was on his deathbed. His wife, Susan, was
maintaining a vigil by his side. She held his fragile
hand, and tears ran down her face. Her praying
roused him from his slumber. He looked up and his
pale lips began to move slightly.
"My darling Susan," he whispered.
"Hush, my love," she said. "Rest. Don't talk."
He was insistent. "Susan," he said in his tired
voice. "I have something I must confess to you."
"There's nothing to confess," replied the
weeping Susan. "Everything's all right, go to sleep."
"No, no. I must die in peace, Susan. I slept
with your sister, your best friend, and your mother."
"I know," she replied. "That's why I poisoned
you."
THÚ TI LÚC LÂM CHUNG
5
Jake ang lúc lâm chung. V anh, Susan, ang th#c
gic bên cnh anh ta.Ch% ang cm bàn tay yu t
ca anh, và nc mt chy xu
ng mt ch%. L i cu
nguy!n ca ch% ánh th#c anh khi gic ng. Anh
nhìn lên và ôi môi nh t nht ca anh bt u hơi
nhúc nhích.
“Susan yêu quý ca anh,” anh ta thì thm.
“Im i, anh yêu,” ch% ta nói. “Hãy ngh) ngơi. "'ng
nói.”
Anh ta v*n c
tip t(c. “Susan,” anh ta nói vi ging
m!t mi. “Anh có iu phi thú nhn vi em.”
“Không có gì phi thú nhn c,” Susan khóc lóc tr
l i. “Mi vi!c u n c, hãy ng i.”
“Không, không.Anh phi cht trong thanh thn,
Susan. Anh ã ng vi em gái em, bn thân em và
m em.”
“Em bit,” ch% ta tr l i. “"iu ó ti sao em
u c anh.”
AFTER THE HONEY MOON
A young couple got married and left on their
honeymoon. When they got back, the bride
immediately called her mother.
"Well, how was the honeymoon?" asked the
mother.
"Oh mamma!" she exclaimed. "The
honeymoon was wonderful! So romantic!" No
sooner had she spoken the words then she burst out
crying. "But mamma . . . as soon as we returned,
Sam started using the most horrible language. He's
been saying things I've never heard before! All these
awful 4-letter words! You've got to come get me and
take me home... "
"Now Sarah . . ." her mother answered. "Calm
down! Tell me,what could be so awful? What 4-
letter words has he been using?"
"Please don't make me tell you, mamma." wept
the daughter. "I'm so embarrassed! They're just too
awful! You've got to come get me and take me
home... please mamma!"
"Darling, you must tell me what has you so
upset . . . Tell your mother these horrible 4-letter
words!"
Still sobbing, the bride replied, "Oh, mamma
. . . words like dust, wash, iron, and cook!"
SAU TUN TRNG MT
Mt cp trai gái tr ci nhau và i hng tun
trng mt. Khi h quay li, ngay lp t#c cô dâu gi
i!n thoi cho m.
“Nào, tun trng mt ra sao? “ ng i m hi.
“0, m !” cô ta la lên. “Tun trng mt thì tuy!t!
Rt lãng mn!” Chng my ch
c sau khi nói ra cô ta
òa khóc. “Nhng m … v'a khi t(i con quay v,
Sam bt u dùng ngôn ng kinh khip nht. Anh y
ã nói nhng th# con cha bao gi nghe trc ây!
Tt c u là nhng t' b
n ch cái1 áng s ! M
phi n ón con và a con v nhà … “
“Nào Sarah …” m cô ta tr l i. “Bình t nh nào! Nói
cho m nghe, cái gì mà quá áng s vy? Nhng t'
b
n ch cái nào mà anh ta ã s& d(ng?”
“"'ng bt con k cho m nghe, m .” ng i con
gái khóc. “Con ang tht b
i r
i! Nhng ch ó quá
d+ s ! M phi n ón con và a con v nhà …
nghe m!”
“Con yêu, con phi nói cho m nghe cái gì làm con
quá b
i r
i nh vy … Hãy nói cho m nghe nhng
t' b
n ch cái kinh khip này!”
V*n còn thn th#c, cô dâu tr l i, “0, m … nhng
t' nh rác, git, i, và nu nng!”
I HAVE TO SHOW HER …
Everybody's heard of the Air Force's ultra-highsecurity,super-secret base in Nevada, known simply
as "Area 51?"
Late one afternoon, the Air Force folks out at
Area 51 were very surprised to see a Cessna landing
at their "secret" base. They immediately impounded
the aircraft and hauled the pilot into an interrogation
room.
The pilot's story was that he took off from
Vegas, got lost, and spotted the Base just as he was
about to run out of fuel. The Air Force started a full
FBI background check on the pilot and held him
overnight during the investigation.
By the next day, they were finally convinced
that the pilot really was lost and wasn't a spy. They
gassed up his air-plane, gave him a terrifying "youdid-not-see-a-base" briefing, complete with threats
of spending the rest of his life in prison, told him
Vegas was that-a-way on such-and-such a heading,
and sent him on his way.
The next day, to the total disbelief of the Air
Force, the same Cessna showed up again. Once
again, the MP's surrounded the plane...only this time
there were two people inside.
The same pilot jumped out and said, "Do
anything you want to me, but my wife is in the plane
and you have to tell her where I was last night!"
TÔI PHI CH RA CHO CÔ Y
Có ai ã nghe v cn c# c$c k1 an ninh, siêu bí mt
ca không l$c (M2) Nevada, c bit di tên
gi ơn gin “Vùng 51?”
Vào mt bui chiu mun, ng i không l$c Vùng
51 rt ngc nhiên thy mt chic Cessna h cánh ti
6
cn c# “bí mt” ca h. H lp t#c nh
t chic máy
bay và lôi phi công vào phòng th,m vn.
Câu chuy!n ca viên phi công là anh ta ct cánh t'
Vegas, b% lc và phát hi!n ra cn c# ngay khi anh ta
sp ht nhiên li!u. Không l$c bt u mt cuc kim
tra thông tin cn thit ca FBI v viên phi công và
gi anh ta qua êm trong su
t cuc phng vn.
Vào ngày hôm sau, cu
i cùng h tin rng viên phi
công lc th$c s$ và không phi là mt gián i!p. H
cung cp nhiên li!u cho chic máy bay, a cho anh
ta mt ch) d*n áng s “anh ã không thy mt cn
c#”, cùng vi nhng l i e da anh ta s tù su
t
quãng i còn li, nói vi anh ta Vegas có ng
bay nh th, nh th, và ti+n anh ta lên ng.
Ngày hôm sau, trong s$ bt ng không th tin c
ca không l$c, c.ng chic Cessna ó xut hi!n tr
li. Mt ln na, quân cnh bao quanh chic máy
bay … nhng ln này có hai ng i bên trong.
C.ng viên phi công ó nhy ra và nói:”Các ông làm
gì tôi c.ng c, nhng v tôi ang trên máy bay
và các ông phi nói vi cô y t
i qua tôi âu!”
I JUST HAD A DREAM ABOUT IT …
A young woman was taking an afternoon nap. After
she woke up, she told her husband, "I just dreamed
that you gave me a pearl necklace for Valentine's
day. What do
you think it means?"
"You'll know tonight." he said.
That evening, the man came home with a
small package and gave it to his wife. Delighted, she
opened it--only to find a book entitled "The meaning
of dreams".
EM CÓ MT GIC MƠ V IU Ó …
Mt ph( n tr ng tra. Sau khi cô th#c
dy, cô nói vi chng:”Em ã mơ úng rng anh
tng em mt chu/i ht ngc trai trong ngày
Valentine. Anh ngh nó có ý ngh a gì?
“T
i nay em s bit.” anh ta nói.
Chiu t
i hôm ó, ng i àn ông i v nhà
vi mt gói nh và tng v . Ng i v vui m'ng m
nó ra – ch) thy mt cu
n sách t$a “Ý ngh a ca
nhng gic mơ.”
DON’T MESS WITH THE MAID
A rich Beverly Hills lady got very angry at her
French maid.After a long list of stinging remarks
about her shortcomings as a cook and housekeeper,
she dismissed the maid.
The maid, with her Gaelic ancestry, couldn't
allow such abuse to go unanswered. "Your husband
considers me a better housekeeper and cook than
you, Madam. He has told me himself."
The rich woman just swallowed and said
nothing. "And furthermore," the angry girl
continued, "I am better in bed than you!"
"And I suppose my husband told you that,
too?"
"No, Madam," said he maid. "Not your
husband, the mail man!"
NG LN XN VI NG
I GIÚP VIC
NHÀ
Mt quý bà Beverly Hills ni gin cô giúp vi!c
ng i Pháp. Sau mt bn danh sách dài nhng nhn
xét khó ch%u v nhng l/i ca cô ta khi nu n và
qun gia, bà ui cô giúp vi!c.
Ng i giúp vi!c, vi dòng máu Celte, không th
chp nhn mt s$ lng m nh vy ra i không có
câu tr l i. “Chng bà xem tôi là mt ng i qun gia
và nu n t
t hơn bà, tha bà.Chính ông ã nói vi
tôi.”
Ng i àn bà giàu có ch) nín nh%n và không nói gì.
“Và hơn na,” cô gái gin d tip t(c, “ trên
gi' ng tôi gii hơn bà !”
“Và tôi cho rng chng tôi c.ng nói vi cô iu
ó?”
“Không, tha bà,” ng i giúp vi!c nói. “Không phi
chng bà, ông a th !”
FRIEND FOR DINNER
"Honey," said this husband to his wife, "I invited a
friend home for supper."
"What? Are you crazy? The house is a mess,
I haven't been shopping, all the dishes are dirty, and
I don't feel like cooking a fancy meal!"
"I know all that."
"Then why did you invite a friend for
supper?"
"Because the poor fool's thinking about
getting married."
BN N TI
“Em yêu,” chng nói vi v , “Anh ã m i
mt ng i bn n nhà ta n t
i.”
“Cái gì?Anh có iên không? Nhà c&a thì ln
xn, em thì cha i ch , chén a thì dơ, và em
không mu
n nu mt ba n k1 khôi !”
“Anh bit ht ri.”
“Vy ti sao anh m i bn n t
i?”
“Vì thng ng
ti nghi!p ang ngh n vi!c
ci v .”
THE SECRET
7
Jill complained to Nina, "Rosey told me that you
told her the secret I told you not to tell her."
"Well," replied Nina in a hurt tone, "I told
her not to tell you I told her."
"Oh dear!" sighed Jill. "Well, don't tell her I
told you that she told me."
IU BÍ MT
Jill than phin vi Nina:”Rosey nói vi anh
rng em nói vi cô ta iu bí mt anh ã nói vi em
'ng nói vi cô ta.”
“À,” Nina tr l i vi ging t$ ái:” Em ã nói
vi cô ta 'ng nói vi anh em ã nói vi cô ta.”
“Ôi tr i!” Jill th dài. “Thôi, 'ng nói vi cô
ta anh ã nói vi em rng cô ta nói vi anh.”
THE STATUE
A woman was in bed with her lover when
she heard her husband opening the front door.
"Hurry!" she said. "Stand in the corner." She
quickly rubbed baby oil all over him and then she
dusted him with talcum powder. "Don't move until I
tell you to," she whispered. "Just pretend you're a
statue."
"What's this honey?" the husband inquired as
he entered the room.
"Oh, its just a statue," she replied
nonchalantly. "The Smiths bought one for their
bedroom. I liked it so much, I got one for us too."
No more was said about the statue, not even
later that night when they went to sleep. Around two
in the morning the husband got out of bed, went to
the kitchen and returned a while later with a
sandwich and a glass of milk. "Here," he said to the
'statue', "eat something. I stood like an idiot at the
Smith's for three days and nobody offered me so
much as a glass of water.
BC T
NG
Mt ph( n ang nm trên gi ng vi ng i
tình thì cô ta nghe ng'ơi chng m c&a trc.
“Nhanh lên!” cô ta nói. “"#ng trong góc
nhà.” Cô ta nhanh chóng xoa du tr em lên khp
ng i anh ta và sau ó rc bt talc lên ng i anh ta.
“"'ng c& ng cho n khi nào em bo anh,” cô ta
thì thm. “Hãy tng t ng anh là mt b#c t ng.”
“"ây là cái gì vy em yên?” ng i chng hi
khi bc vào phòng.
“0, ó ch) là mt b#c t ng,” cô ta tr l i
mt cách th ơ. “Gia ình Smiths mua mt cái t
trong phòng ng ca h. Em rt thích, em c.ng mua
mt cái cho nhà ta.”
Không ai nói gì v b#c t ng na, thm chí
c khuya hôm ó lúc h i ng. Vào khong hai gi
sáng, ng i chng th#c dy, i vào nhà bp và quay
li mt lúc sau vi mt cái bánh sandwich và mt ly
sa. “"ây,” anh ta nói vi “b#c t ng” , “n cái gì
i ch#. Tôi #ng nh mt thng ng
c nhà Smith
trong 3 ngày và không ai a cho tôi ngay n c
mt ly nc.
WISDOM TEETH
One day a man walks into a dentist's office and asks
how much it will cost to extract wisdom teeth.
"Eighty dollars," the dentist says.
"That's a ridiculous amount," the man says.
"Isn't there a cheaper way?"
"Well," the dentist says, "if you don't use an
anaesthetic, I can knock it down to $60."
"That's still too expensive," the man says.
"Okay," says the dentist. "If I save on
anesthesia and simply rip the teeth out with a pair of
pliers, I could get away with charging $20."
"Nope," moans the man, "it's still too much."
"Hmm," says the dentist, scratching his head.
"If I let one of my students do it for the experience, I
suppose I could charge you just $10."
"Marvelous," says the man, "book my wife
for next Tuesday !"
RNG KHÔN
Mt ngày kia, mt ng i àn ông bc vào mt
phòng nha s và hi giá nh rng khôn là bao nhiêu.
“Tám mơi ô la,” nha s nói.
“"ó là mt con s
l lùng,” ng i àn ông nói. “Có
cách nào r hơn không?”
“0,” nha s nói, “nu ông không dùng thu
c tê, tôi
có th h giá xu
ng còn 60 ô la.”
“Nh vy v*n còn quá t,” ng i àn ông nói.
“" c ri,” nha s nói. “Nu tôi tit ki!m thu
c tê và
ch) lôi tot rng ra vi mt cái km thì tôi có
th tính giá 20 ô la.”
“Không,” ng i àn ông rên r), “nh vy v*n còn
quá nhiu.”
“H'm,” nha s gãi u nói. Nu tôi mt trong
nhng sinh viên ca tôi làm thêm kinh nghi!m thì
tôi cho là tôi có th tính giá ch) 10 ô la.”
“Tuy!t,” ng i àn ông nói, “t trc cho v tôi
vào th# Ba ti !”
HOW DID YOU DIE ?
Two men waiting at the pearly gates strike
up a conversation. The first man asks the second.
"So, how'd you die?"
"I froze to death," says the second.
8
"That's awful," says the first man. "How does
it feel to freeze to death?"
"It's very uncomfortable at first", says the
second man. "You get the shakes, and you get pains
in all your fingers and toes. But eventually, it's a
very calm way to go. You get numb and you kind of
drift off, as if you're sleeping. How about you, how
did you die?"
"I had a heart attack," says the first man.
"You see, I knew my wife was cheating on me, so
one day I showed up at home unexpectedly. I ran up
to the bedroom, and found her alone, knitting. I ran
down to the basement, but no one was hiding there,
either. I ran up to the second floor, but no one was
hiding there either. I ran as fast as I could to the
attic,
and just as I got there, I had a massive heart attack
and died."
The second man shakes his head. "That's so
ironic," he says.
"What do you mean?" Asks the first man.
"If you had only stopped to look in the
freezer, we'd both still be alive."
ÔNG CHT NH
TH NÀO ?
Hai ng i àn ông i cng ngc bt u
mt cuc nói chuy!n. Ng i th# nht hi ng i th#
hai: “Sao ông cht vy?”
“Tôi b% óng bng n cht,” ng i th# hai
nói.
“Tht khng khip,” ng i th# nht nói.
“Ông cm thy ra sao khi b% óng bng ti cht?”
“Trc ht ông cm thy rt khó ch%u”,
ng i th# hai nói. “Ông b% run, và ông cm thy au
tt c các ngón tay và chân. Nhng cu
i cùng s
cm thy rt êm m ra i.
Ông b% tê cóng và ông cm thy kiu nh trôi i,
nh th ông ang ng. Còn ông thì sao, ông cht
nh th nào?”
“Tôi b% au tim,” ng i àn ông th# nht nói.
“Ông coi, tôi bit v tôi ang l'a d
i tôi, vì vy mt
ngày kia tôi xut hi!n bt ng nhà. Tôi chy lên
phòng ng, và thy cô ta mt mình ang an . Tôi
chy xu
ng tng hm nhng c.ng không ai np
ó. Tôi chy lên tng hai, nhng c.ng không ai núp
ó. Tôi chy ht s#c tôi lên gác mái, nhng khi tôi
v'a n ó thì tôi b% mt cơn au tim nng và cht.”
Ng i àn ông th# hai lc u. “Tht quá
m)a mai,” ông ta nói.
“Ông mu
n nói gì?” ng i àn ông th# nht
hi.
“Nu ông ch) vi!c d'ng li nhìn vô máy
p lnh thì hai ta hn ã còn s
ng.”
WHY MY MOM LEARNT TO PLAY
CLARINET?
My parents recently retired. Mom always wanted to
learn to play the piano, so dad bought her a piano for
her birthday.A few weeks later, I asked how she was
doing with it.
"Oh, we returned the piano." said My Dad, "I
persuaded her to switch to a clarinet instead."
"How come?" I asked.
"Because," he answered, "with a clarinet, she
can't sing."
TI SAO M TÔI H C CHƠI CLARINET?
Ba m tôi gn ây ngh) hu. M tôi luôn mu
n hc
chơi piano, vì vy ba tôi mua cho bà mt cái trong
ngày sinh nht. Mt vài tun sau, tôi hi bà chơi àn
nh th nào.
“0, ba m tr li cây àn piano.” Ba nói, “ba thuyt
ph(c m thay vào ó chuyn sang chơi clarinet.”
“Sao vy?” tôi hi.
“Vì,” ông tr l i, “vi mt cây clarinet, m không
th hát.”
PREGNANT
Since the wife is eight months into her pregnancy,
the husband has to sleep on the floor to avoid any
regrettable mistake, which might happen pretty
easily, for he has been desperate for quite a while
now...
Just before lying down on the bed, she
glances at him and sees the poor guy curls up on the
floor, eyes stare widely into the empty air, filled
with hopeless desire...
Feeling sorry for her husband, she opens the
top drawer of the cabinet, takes out a fifty dollar bill,
and gives it to him, "Awww, my honey is so
depressed... here, take this and go to the woman next
door, she will let you sleep with her tonight... and
remember that this happens only once... ok?... don't
think about it again."
The husband rolls his eyes in disbelief, but
afraid that she may change her mind, he grabs the
money and leaves quickly. A few minutes later, he
returns, hands the bill back to the wife and says with
much disappointment,
"She said this is not enough, she wants sixty."
The wife's face slowly turns red with anger,
"Damn that bitch... when she was pregnant and her
husband came over here... I only charged him
fifty..."
CÓ BU
9
Vì v mang bu tháng th# tám nên ng i chng phi
ng trên nn nhà tránh bt c# sai sót áng tic
nào v
n khá d+ xy ra, vì anh ta ã t'ng liu l nh
trong mt lúc cho n lúc y...
Ngay trc khi nm xu
ng gi ng, ng i v lic
nhìn chng và thy anh chàng ti nghi!p co mình
trên sàn nhà, mt m to tr'ng tr'ng vào khong
không y ham mu
n tuy!t vng...
Cm thy ti nghi!p cho chng, v m ngn kéo
trên cùng ca t, ly ra mt t giy bc nm mơi
ô la và a cho anh ta,” 3, cng ca em quá bun
... ây, cm cái này và i ti cô k bên nhà, cô ta s
cho anh ng vi cô ta êm nay ... và nh rng vi!c
này ch) xy ra mt ln thôi ... c ch#? ... 'ng
ngh ti iu ó ln na nhé.”
Ng i chng tròn mt trong s$ hoài nghi, nhng s
rng v có th thay i ý kin, anh ta cm tin và
nhanh chóng r i i. Mt vài phút sau, anh ta quay
li, a t bc li cho v và nói vi nhiu tht vng:
“Cô ta nói nh vy thì không , cô ta mu
n sáu
ch(c.”
Khuôn mt ng i v dn dn b'ng vì gin, “Con
chó cái áng nguyn ra ... khi nó có bu và chng
nó i qua ây ... tao ch) òi chng nó có nm
ch(c...”
MILLIONAIRE
A woman was telling her friend, "It is I who
made my husband a millionaire."
"And what was he before you married him?"
asked the friend.
The woman replied, "A billionaire..."
TRIU PHÚ
Mt ph( n nói vi bn:”Chính tôi là ng i
làm chng tôi thành mt tri!u phú.”
“Và ông là gì trc khi bn ci ông?”
ng i bn hi.
Ng i ph( n áp:”Mt t) phú...”
MALE LOGIC
A man and his wife are in court getting a
divorce.
The problem was who should get custody of
the child.
The wife jumped up and said, "Your Honor.
I brought the child into this world with pain and
labor. She should be in my custody."
The judge turns to the husband and says,
"What do you have to say in your defense?"
The man sat for a while contemplating...then
slowly rose.
"Your Honor, if I put a dollar in a vending
machine and a Pepsi comes out...whose Pepsi is
it...the machine's or mine?"
LOGIC ÀN ÔNG
Mt ng i àn ông và v anh ta ang trong
tòa án ly d%.
Vn là ai s giám h #a tr.
Ng i v nhy lên và nói:”Tha quý ngài,
tôi ã a #a tr vào th gii này trong c$c nhc và
cơn au .Nó úng ra phi trong s$ giám h ca
tôi.”
Quan tòa quay qua ng i chng và nói:”Ông
phi nói gì bi!n h?”
Ng i àn ông ngi xu
ng trm ngâm mt
hi ... sau ó t' t' #ng dy.
“Tha quý ngài, nu tôi t mt ô la vào
máy bán hàng và mt lon Pepsi i ra ... lon Pepsi là
ca ai ... ca máy hay ca tôi?”
MEDICAL MIRACLE
An 80 year woman married an 85-year-old man.
After about six months together, the woman wasn't
feeling well and she went to her doctor.
The doctor examined and said,
"Congratulations Mrs. Jones, you're going to be a
mother."
"Get serious doctor, I'm 80."
"I know," said the doctor, "This morning, I
would have said it was impossible, but this
afternoon you are a medical miracle."
"I'll be darned," she replied and stormed out of
the office. She walked down the hall and around the
corner to where the telephones were. In a rage, she
dialed her husband.
"Hello," she heard in his familiar halting
voice.
She screamed, "You rotten SOB. You got me
pregnant!"
There was a pause on the line. Finally, her
husband answered, "Who's calling please?"
PHÉP L Y H C
Mt bà lão 80 tui ci mt ông lão 85 tui. Sau sáu
tháng chung s
ng, bà lão cm tháy không khe và bà
i bác s .
Bác s khám và nói:”Xin chúc m'ng, bác Jones, bác
s là mt bà m.”
“Hãy nghiêm túc, bác s , tôi 80 tui.
“Cháu bit,” bác s nói,”sáng nay, cháu hn s nói
iu này bt kh, nhng chiu nay bác là mt phép
l y hc.”
10
“Tôi s b% nguyn ra,” bà lão tr l i và i xc ra
khi phòng mch. Bà i xu
ng hành lang và quanh
góc nhà nơi i!n thoi. Trong mt cơn gin, bà
quay s
gi chng.
“Hello,” bà nghe ging ngp ng'ng quen thuc ca
ông.
Bà la lên:”Ông CHÓ "4 i bi. Ông ã làm tôi
mang thai.
Trên ng dây ngng li mt tí. Cu
i cùng, chng
bà tr l i:”Xin vui lòng cho bit ai ang gi?”
SPEEDING...
A Guy and his wife are driving a car along a twisty
road with a 55MPH limit. Cop pulls the guy over.
"Had you going about 70 in 55 back there,"
says the cop.
"Not me," says the guy, "Could be your radar
picked up someone else or something, but my
speedometer was set right on 55."
Wife pipes up, "You were to going 70. I've
told you 20 mile back you were going to get stopped
if you didn't slow down."
"Shut up would ya!" mumbles the guy.
"Can I see your proof of insurance?" asks the
cop.
"Sure, my card is right here in my wallet."
Wife says, "That card's no good and you know
it. You haven't paid the last premium and the
company sent you a cancellation notice."
"Damn," yells the guy. "Would you shut the
hell up for once"
"Ma'am," says the cop, "Does this guy always
talk to you like this?"
"Only when he's been drinking."
CHY QUÁ TC ...
Mt gã àn ông và v ang lái mt chic xe hơi trên
con ng trên con ng khúc khu5u có gii hn
t
c 55 dm/gi . Cnh sát l!nh cho anh ta d'ng
vào v! ng.
“Ông ã chy khong 70 trong gii hn 55 phía sau
kia,” cnh sát nói.
“Không phi tôi,” gã nói, “có th radar các ông quét
ai ó khác hoc vt gì ó, nhng công tơ mét ca tôi
ch) úng 55.”
Ng i v nói to lên:”anh chy 70. Em ã nói anh
gim 20 dm anh s b% d'ng nu anh không chy
chm xu
ng.”
“Câm m bà li!” gã lm bm.
“Tôi có th xem giy t bo him không?” cnh sát
hi.
“" c, th ca tôi ngay trong bóp tôi.”
V nói:”Th ó không thích h p và anh bit vy.
Anh cha tr tin phí bo him v'a ri và công ty ã
g&i anh mt thông báo hy b.”
“M kip,” gã thét lên. “Bà có ch%u câm cái mõm
chó cht ca bà mt ln không.”
“Tha bà,” cnh sát nói, “ông này có luôn nói vi bà
nh th này không?”
“Ch) khi ông y ã u
ng r u.”
ROMANCE
An older couple was lying in bed one night.
The husband was falling asleep but the wife felt
romantic and wanted to talk. She said, "You use to
hold my hand when we were courting."
Wearily he reached across, held her hand for a
second, then tried to get back to sleep.
A few moments later she said, "Then you used
to kiss me." Mildly irritated, he reached across, gave
her a peck on the cheek and settled down to sleep.
Thirty seconds later she said, "Then you used
to bite my neck." Angrily, he threw back the bed
covers and got out of bed.
"Where are you going?" she asked.
"To get my teeth!"
LÃNG MN
Mt t
i kia, mt cp v chng có tui ang
nm trên gi ng. Ng i chng rơi vào gic ng
nhng ng i v cm thy tình cm dâng trong lòng
và mu
n nói chuy!n. Bà nói:”Anh th ng cm tay
em khi chúng ta yêu nhau.”
Mt cách m!t mi, ông vơn ngang tay, cm
tay bà trong mt giây, sau ó c
quay li gic ng.
Mt lát sau bà nói:”Sau ó anh th ng hôn
em.” Hơi b$c dc, ông vơn ng i qua, hôn vi mt
cái trên má và nm xu
ng ng.
Ba mơi giây sau, bà nói:”Sau ó anh
th ng cn c em.” "iên tit, ông qung tm tri
gi ng và nhy ra khi gi ng.
“Anh i âu?” bà hi.
“Ly hàm rng!”
FORGET IT
"The thrill is gone from my marriage," Bill told his
friend Doug.
"Why not add some intrigue to your life and
have an affair?" Doug suggested.
"But what if my wife finds out?"
"Heck, this is a new age we live in, Bill. Go
ahead and tell her about it!"
So Bill went home and said, "Dear, I think
an affair will bring us closer together."
11
"Forget it," said his wife. "I've tried that - it
never worked."
QUÊN IU Ó I
“Hôn nhân ca tôi không còn gì thú v% na,” Bill nói
vi bn Doug.
“Ti sao không thêm s$ ngoi tình vào cuc i bn
và có thêm mt m
i tình?” Doug ngh%
“Nhng v tôi tìm ra thì sao?”
“" qu5, chúng ta ang s
ng trong mt th i i
mi, Bill . Hãy th& và nói vi cô y v iu ó!”
Th là Bill v nhà và nói:”Cng, anh ngh mt m
i
tình s làm cho chúng ta gn nhau hơn.”
“Quên iu ó i,” v nói. “Em ã th& ri – cha
bao gi hi!u qu.”
ON THE ROAD
After weeks on the road an over the road trucker
pulled into a brothel.The trucker walked up to the
madam, slapped $500.00 on the counter and
demanded "Give me a bologna sandwich and the
ugliest, meanest, most foul tempered woman in the
house."
The madam looked at the trucker and
exclaimed, "Sir for this kind of money you can have
the best steak with all the trimmings and two of the
prettiest girls in the state."
The trucker slowly looked up and with a tear
in his eye said, "You don't understand, I'm not
hungry or looking for company, I'm homesick!"
TRÊN
NG I
Sau hàng tun trên ng i, mt tài x xe ti chy
vào mt nhà ch#a. Ông ta bc ti bà ch ch#a, p
500 ô la trên quy và ra l!nh:”Cho tôi mt sanwich
bologna và mt em xu nht, hèn h nht, tính tình
tm nht trong nhà này.”
Tú bà nhìn tài x và la lên:”Tha ông, vi s
tin
này ông có th n món steak ngon nht và hai em d+
thơng nht bang.”
Tài x t' t' nhìn lên và vi git nc mt trong mt,
anh ta nói:”Bà không hiu, tôi không ói và tìm bn
tình, tôi nh nhà!”
WHAT MEN REALLY MEAN
"I'm going fishing."
Really means...
"I'm going to drink myself , and stand by a
stream with a stick in my hand, while the fish swim
by in complete safety."
"Woman driver."
Really means...
"Someone who doesn't speed, tailgate, swear,
make obscene gestures and has a better driving
record than me."
"It's a guy thing."
Really means...
"There is no rational thought pattern
connected with it, and you have no chance at all of
making it logical."
"Uh huh," "Sure, honey," or "Yes, dear."
Really means...
Absolutely nothing. It's a conditioned
response like Pavlov's dog drooling.
"My wife doesn't understand me."
Really means...
"She's heard all my stories before, and is tired
of them."
"It would take too long to explain."
Really means...
"I have no idea how it works."
"Take a break, honey, you're working too
hard."
Really means...
"I can't hear the game over the vacuum
cleaner."
"It's a really good movie."
Really means...
"It's got guns, knives, fast cars, and Heather
Locklear."
"That's women's work."
Really means...
"It's difficult, dirty, and thankless."
"Go ask your mother."
Really means...
"I am incapable of making a decision."
"I do help around the house."
Really means...
"I once put a dirty towel in the laundry
basket."
"I can't find it."
Really means...
"It didn't fall into my outstretched hands, so
I'm completely clueless."
IU ÀN ÔNG THC S NÓI
“Tôi s i câu cá.”
Ngh a th$c s$...
“Tôi s i u
ng r u mt mình, và #ng bên
dòng nc vi cn câu trong tay trong khi cá bơi bên
cnh an toàn tuy!t
i.
“Tài x n.”
Ngh a th$c s$ ...
12
“Ai ó không chy nhanh, không bám uôi
xe khác mt cách nguy him, không có nhng c& ch)
t(c t u và có tin s& lái xe t
t hơn tôi.”
“"ó là mt vn àn ông.”
Ngh a th$c s$ ...
“Không có mt kiu m*u suy ngh lý trí nào
kt n
i vi nó, và bn không có cơ hi nào làm
nó có logic.”
“6 há,” “6, cng,” hoc “Vâng, em yêu.”
Ngh a th$c s$...
Tuy!t
i chng có gì. "ó là mt phn x có
iu ki!n nh chó ca Paplop chy nc dãi.
“V tôi không hiu tôi.”
Ngh a th$c s$...
“Cô y ã nghe tt c các câu chuy!n ca tôi
trc ó, và m!t mi vì chúng.”
" gii thích thì quá dài.
Ngh a th$c s$...
“Tôi không có ý kin gì nó xy ra nh th
nào.”
“Hãy tm ngh), cng, em làm vi!c quá
nng.”
Ngh a th$c s$...
“Tôi không th nghe trò chơi ca máy hút
b(i.”
“"ó là mt phim hay th$c s$.”
Ngh a th$c s$...
“Nó có súng, dao, xe phóng nhanh, và
Heather Locklear.”
“"ó là mt công vi!c ph( n.”
Ngh a th$c s$...
“"ó là mt công vi!c khó khn, dơ b,n, và
không c bit ơn.”
“"i hi má em.”
Ngh a th$c s$...
“Anh bt l$c trong vi!c a ra mt quyt
%nh.”
“Anh qu có giúp - trong vi!c nhà.”
Ngh a th$c s$...
Anh ã mt ln t khn lau mt dơ vào r git .”
“Anh không th tìm ra nó.”
Ngh a th$c s$...
“Nó không rơi vào ôi tay vơn ra ca anh, vì th
anh hoàn toàn không có du vt.”
LITTLE JOHNNY
Little Johnny's teacher sent a note home to his
Mother saying, "Johnny seems to be a very bright
boy, but spends too much of his time thinking about
sex and girls."
The Mother wrote back the next day, "If you
find a solution, please advise. I have the same
problem with his Father."
BÉ JOHNNY
Giáo viên ca bé Johnny g&i mt giy báo v cho
má nó, vit:”Johnny có v là mt #a bé rt sáng d,
nhng dùng quá nhiu thì gi ca nó ngh v tình
d(c và gái.”
Ng i má vit li vào hôm sau:”Nu cô tìm ra cách
gii quyt, hãy khuyên nh. Tôi c.ng có cùng vn
ó vi ba nó.”
SEX WITH GAS
There was this gas station in "redneck country"
trying to increase its sales, so the owner put up a
sign saying, "Free Sex with Fill-up." Soon, a
customer pulled in, filled his tank, and then asked
for his free sex.
The owner told him to pick a number from 1
to 10, and if he guessed correctly, he would get his
free sex.
The buyer then guessed 8 and the proprietor
said, "No, but you were close. The number was 7.
Sorry, no free sex this time, but maybe next time."
Some time thereafter, the same man, along
with his buddy this time, pulled in again for a fillup, and again he asked for his free sex. The
proprietor again gave him the same story, and asked
him to guess the correct number.
The man guessed 2 this time and the
proprietor said, "Sorry, it was 3. You were close, but
no free sex this time."
As they were driving away, the driver said to
his buddy, "I think that game is rigged, and he
doesn't really give away free sex."
The buddy replied, "No, it's not rigged...my
wife won twice last week."
SEX VI DU XNG
Có mt cây xng nh th “vùng quê lc hu” c
tng s
bán, vì th ông ch t mt tm bng:”"
xng c sex mi+n phí.” Chng bao lâu, mt khách
hàng ghé xe vào, xng, sau ó hi sex mi+n phí.
Ông ch nói anh ta chn mt s
t' 1 ti 10, và nu
anh ta oán úng, anh ta s c chơi mi+n phí.
Sau ó ng i mua oán 8 và ông ch nói:”Không
úng, nhng gn úng. S
ó là 7. Xin l/i, ln này
không có chơi mi+n phí, nhng ln ti thì có th.”
Mt khong th i gian sau ó, c.ng ng i àn ông
ó, ln này i cùng vi bn, c.ng ghé vào xng,
và li ln na anh ta hi sex mi+n phí. Ông ch li
13
a anh ta cái th# nh trc, và nói anh ta oán
úng con s
.
Ng i àn ông ln này oán s
2 và ông ch
nói:”Xin l/i, ó là 3. Ông gn úng, nhng không
chơi mi+n phí ln này c.”
Trong khi h lái i, tài x nói vi bn:”Tôi ngh rng
trò này là l'a o, và ông ta không th$c s$ cho chơi
mi+n phí.”
Ng i bn áp:”Không, nó không phi trò l'a o ...
v tôi c hai ln tun qua.”
TRAILING MY HUSBAND
"So," Jane asked the detective she had hired. "Did
you trail my husband?"
"Yes ma'am. I did. I followed him to a bar, to
an out-of-the-way restaurant and then to an
apartment."
A big smile crossed Jane's face. "Aha! I've
got him!" she said gloating. "Is there any doubt what
he was doing?"
"No ma'am." replied the sleuth. "It's pretty
clear that he was following you."
THEO DÕI CHNG
“Nh vy,” Jane hi viên thám t& cô ã thuê, “anh
ã theo du chng tôi ch#?”
“"úng, tha bà. Tôi ã theo. Tôi theo anh y ti mt
bar, ti mt nhà hàng xa ng và sau ó ti mt
cn h.”
Mt n( c i rõ ràng hi!n ra trên mt Jane. “Aha!
Tôi ã bt c lão ta!” cô nói mt cách h hê.”Có
gì áng ng lão ta ang làm gì không?”
“Không, tha bà,” thám t& tr l i. “Tình hình khá rõ
ràng là anh y ang theo bà.”
APPLYING FOR SOCIAL SECURITY
A retired gentleman went into the social security
office to apply for Social Security.
After waiting in line a long time he got to the
counter. The woman behind the counter asked him
for his drivers license to verify his age. He looked in
his pockets and realized he had left his wallet at
home. He told the woman that he was very sorry but
he seemed to have left his wallet at home. "Will I
have to go home and come back now?" he asks.
The woman says, "Unbutton your shirt."
So he opens his shirt revealing lots of curly
silver hair.
She says, "That silver hair on your chest is
proof enough for me," and she processed his Social
Security application.
When he gets home, the man excitedly tells
his wife about his experience at the Social Security
office.
She said, "You should have dropped your
pants, you might have qualified for disability, too."
NP ƠN AN SINH XÃ HI
Mt quý ông v hu i vào vn phòng an sinh xã hi
np ơn.
Sau khi i trong hàng mt lúc lâu, ông ta i ti bàn
nhn ơn. Ng i ph( n #ng sau bàn hi ông ta
bng lái xe th,m tra tui. Ông ta nhìn vào nhng
cái túi và nhn ra ông ta ã bóp nhà. Ông ta nói
vi ng i àn bà rng ông ta rt ly làm tic nhng
nhng ông có v nh ã bóp nhà. “Tôi s phi
v nhà và quay li bây gi không?” ông ta hi.
Ng i ph( n nói:”Hãy ci nút áo sơ mi ông ra.”
Vì th ông ta ci áo sơ mi ông ta cho thy nhiu s i
lông bc xon.
Bà ta nói:”S i lông bc trng ó trên ng$c ông là
bng ch#ng cho tôi,” và bà ta gii quyt ơn xin
an sinh xã hi ca ông.
Khi ng i àn ông v nhà, ông ta xúc ng k cho
v nghe v iu ông tri qua vn phòng an sinh xã
hi.
Bà ta nói:”Ông mà ci qun ông ra thì ông ã c
xem là ã b% mt kh nng na.”
TEN DOLLARS IS TEN DOLLARS
Stumpy Grinder and his wife Martha were
from Portland,Maine. Every year they went to the
Portland Fair and every year Stumpy said, "Ya
know, Martha, I'd like to get a ride in that airplane."
And every year, Martha would say "I know,
Stumpy, but that airplane ride costs ten dollars .. and
ten dollars is ten dollars."
So one year Stumpy says, "Martha, I'm 71
years old, and if I don't go this time I may never go."
Martha replies, "Stumpy, that there airplane ride is
ten dollars ... and ten dollars is ten dollars."
So the pilot overhears then and says, "Folks,
I'll make you a deal. I'll take you both up for a ride.
If you can stay quiet for the entire ride and not say
ONE WORD, then I won't charge you. But just ONE
WORD and it's ten dollars."
They agree and up they go... the pilot does all
kinds of twists and turns, rolls and dives, but not a
word is heard. He does it one more time, and there is
still no word... so he lands.
He turns to Stumpy as they come to a stop and
says, "By golly, I did everything I could think of to
get you to holler out, but you didn't."