Siêu thị PDFTải ngay đi em, trời tối mất

Thư viện tri thức trực tuyến

Kho tài liệu với 50,000+ tài liệu học thuật

© 2023 Siêu thị PDF - Kho tài liệu học thuật hàng đầu Việt Nam

Ý nghĩa những lá cờ trên tàu biển
MIỄN PHÍ
Số trang
2
Kích thước
91.0 KB
Định dạng
PDF
Lượt xem
1184

Ý nghĩa những lá cờ trên tàu biển

Nội dung xem thử

Mô tả chi tiết

Ý nghĩa của những lá cờ trên tàu biển

“Anh ơi, sao tàu này đỗ mà treo nhiều cờ thế, còn tàu kia đang chạy lại chỉ có 2 cái?” -

Đấy là câu hỏi mà người viết “giả vờ” không biết, hỏi thử một bạn “mắt ngây thơ má hồng”

đứng bên cạnh vào dịp dự lễ đón nhận một tàu biển vừa cập bến cảng thì bạn ấy chỉ “cười

cười” (lộ rõ cả lúm (đáng) đồng tiền) và lắc đầu.

Chúng ta thường thấy trên tàu biển hoạt động ở cảng hay tàu sắp được hạ thủy có treo

nhiều loại cờ trông khá đẹp mắt. Không phải là tàu “bắt chước” nhiều bạn gái luôn “tạo dáng”

hay “tút” lại dung nhan (vì tàu biển/tàu thủy được gọi là “she”), mà tác dụng chính của những

lá cờ đó là “truyền thông” (trao đi đổi lại cái… thông tin).

Bạn nhìn xa xa kia, có mấy con tàu treo lá cờ hình chữ nhật gồm các vạch vàng và xanh

thẫm xen kẽ nhau theo chiều ngang. Lá cờ ấy có nghĩa là “I require a pilot”. Những tàu đó

đang cần hoa tiêu để dẫn tàu ra vào cảng, di chuyển trong cảng hay trên các vùng nước, eo biển

cần có người “đưa đường chỉ lối”.

Còn chiếc tàu đang chạy qua trước mặt chúng ta treo 2 lá cờ, đều hình chữ nhật, một chiếc

có 2 màu, một nửa màu đỏ ở phía bên phải, nửa kia màu trắng ở bên trái, có nghĩa là “Hoa tiêu

đang ở trên tàu của tôi” (I have a pilot on board); còn lá cờ kia cũng hình chữ nhật, màu vàng,

có nghĩa là mọi thuyền viên trên tàu đều khỏe mạnh (về mặt y tế, không có ai bị ốm đau gì), xin

phép “quý cảng” cho tàu được “zô”, được tiếp xúc trực tiếp (physical) với người trên bờ) - “tàu

tôi khỏe mạnh, xin phép vào cảng” (my vessel is healthy and I request free pratique).

Có những vụ tai nạn hàng hải rất “buồn cười” vì hai tàu cùng “lượn” vào đúng chỗ gặp

nhau để… “hôn nhau”. Vì vậy, khi cần, phải biết tàu kia “đi về đâu hỡi em” để tránh gặp nhau

(nghiêm trọng) thì ở… đáy biển. Có thể có bạn chưa biết rằng “phanh” của tàu biển không “ăn”

như phanh ôtô, mà chỉ có thể quay ngược chân vịt (screw) hết tốc độ (full speed astern), mà

“she” thì cứ hay “quá trớn”. Hãy dùng lá cờ hình chữ nhật, chia đôi theo chiều dọc, nửa trên

màu xanh thẫm, nửa dưới màu đỏ: “tôi đang chuyển hướng sang bên phải” (I am altering my

course to starboard) hay cờ cũng hình chữ nhật, nền màu vàng, có một hình tròn màu đen ở

giữa: “Tôi đang chuyển hướng sang bên trái” (I am altering my course to port).

Bạn hãy nhìn, cái tàu kia làm sao mà mấy tàu đang chạy đến gần nó lại “tránh voi…” -

Đấy là vì nó treo lá cờ hình chữ nhật, chia làm 3 phần theo chiều ngang, phần ở giữa màu xanh

thẫm, 2 phần còn lại có cùng màu vàng: “tránh xa tôi ra, tôi đang di chuyển rất khó khăn” (keep

clear of me, I am manoevering with difficulty). Cờ này có thể gắn vào các bạn “bầu” làm ở các

công ty hàng hải cũng được, vừa “yêu nghề” vừa để các anh “cẩn thận” hoặc… không cần

“cẩn thận”.

Bạn mà trông thấy lá cờ hình chữ nhật, có 2 màu đỏ và vàng được chia đôi bởi đường

chéo từ trên xuống, từ trái sang phải thì hãy… bình tĩnh mà giúp họ trong khả năng có thể vì đó

là “man overboard” (tàu của tôi có người bị rơi/ngã xuống nước).

Dân hàng hải có tình thương rất… “mến thương”. Đang hành trình trên biển mà thấy tàu

khác có sơ suất là báo giúp liền. Cờ hình chữ nhật, nền xanh thẫm, ở giữa có hình chữ nhật màu

trắng: “Bồ ơi”, tàu của “cưng” chưa bật đèn hay đèn bị cháy đấy nhá! Nhưng hãy cẩn thận kẻo

nhầm, nếu tàu đó đang ở trong cảng mà treo cờ ấy thì lại có nghĩa là “Toàn bộ thuyền viên đã ở

trên tàu và tàu sắp sửa ra khơi” (chứ không phải là “cả làng” chưa bật đèn hay đèn cháy hết hay

sao (The Blue Peter - all aboard, vessel is about to proceed sea. (At sea) your lights are out or

burning badly).

Có bao nhiêu chữ cái (A, B, C…) thì có bấy nhiêu lá cờ với ý nghĩa khác nhau và còn có

những lá cờ để chỉ các con số (numeric pennants), cờ dùng để trả lời (answering pennant), cờ

thay thế (substitute pennants)…

Tàu “đỗ mà treo nhiều cờ” chính là tập hợp những lá cờ hiệu hàng hải quốc tế

(International Maritime signal flags) nói trên thành dây cờ và cùng với Quốc kỳ để “trang

Tải ngay đi em, còn do dự, trời tối mất!