Siêu thị PDFTải ngay đi em, trời tối mất

Thư viện tri thức trực tuyến

Kho tài liệu với 50,000+ tài liệu học thuật

© 2023 Siêu thị PDF - Kho tài liệu học thuật hàng đầu Việt Nam

UNIVERSITÉ NATIONALE DE HANOI ÉCOLE SUPÉRIEURE DES LANGUES ÉTRANGÈRES DÉPARTEMENT DE POST
PREMIUM
Số trang
88
Kích thước
3.1 MB
Định dạng
PDF
Lượt xem
1470

UNIVERSITÉ NATIONALE DE HANOI ÉCOLE SUPÉRIEURE DES LANGUES ÉTRANGÈRES DÉPARTEMENT DE POST

Nội dung xem thử

Mô tả chi tiết

UNIVERSITÉ NATIONALE DE HANOI

ÉCOLE SUPÉRIEURE DES LANGUES ÉTRANGÈRES

DÉPARTEMENT DE POST-UNIVERSITAIRE

NGUYỄN HƯƠNG LIÊN

APPORT DES TIC DANS L’ENSEIGNEMENT /

APPRENTISSAGE DU FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE

(FLE): UNE RECHERCHE D’APPLICATION À LA MÉTHODE

CHAMPION 1 POUR LE DELF

(ĐÓNG GÓP CỦA CÔNG NGHỆ THÔNG TIN VÀ TRUYỀN THÔNG

TRONG VIỆC GIẢNG DẠY TIẾNG PHÁP : NGHIÊN CỨU ÁP DỤNG

CHO GIÁO TRÌNH CHAMPION 1 POUR LE DELF)

MÉMOIRE DE MASTER

Spécialité: Didactique du Français Langue Étrangère

Code : 601410

Sous la direction de : Monsieur PHẠM QUANG TRƯỜNG

Professeur associé, Docteur en sciences du langage

Hanoi – 2008

ii

ATTESTATION SUR L’HONNEUR

J’atteste sur l’honneur que ce mémoire a été réalisé par moi-même et

que les résultats qui y sont présentés sont exacts et n’ont jamais été publiés

ailleurs.

Nguyen Huong Lien

iii

REMERCIEMENTS

On ne se rend pas compte du travail que représente une

thèse de master avant d’y être passé. Je tiens donc à exprimer

ma profonde gratitude et mes remerciements aux personnes

qui m’ont aidée à traverser cette épreuve.

Un remerciement spécial est à mon directeur de thèse,

le professeur-docteur Pham Quang Truong, qui par sa

connaissance, son expérience, sa patience et sa bonne volonté

m’a donné une aide précieuse. C’est grâce à ses conseils

pertinents et ses encouragements que j’ai pu continuer et

avancer ce projet de recherche.

J’aimerais remercier également mes chers collègues,

amis qui de près ou de loin ont rendu plus facile la réalisation

de ce travail.

Enfin, je tiens à exprimer toute ma reconnaissance

envers mes proches, sans leur soutien moral et appui

logistique ce travail n’aurait sans doute pu être mené à bonne

fin.

iv

RÉSUMÉ

Dans le contexte d’intégration internationale du pays, la nécessité de pouvoir

communiquer avec les partenaires étrangères, de comprendre la culture des autres est

réelle. Alors que les jeunes de partout dans le monde adoptent les nouvelles technologies

les unes après les autres, l’école tarde à se les approprier. En effet, nous trouvons que

l’utilisation des TIC dans l’enseignement / apprentissage du FLE est vraiment une voie

didactique qui digne d’être développée.

Nous essayons donc, dans ce projet de recherche, de présenter les apports que les

TIC pourraient attribuer à l’enseignement / apprentissage des langues étrangères en

général, et du français langue étrangère en particulier. Après avoir analysé les avantages et

aussi les limites de cette application, nous proposerons des suggestions pour une

intégration satisfaisante en classe de FLE. Un scénario pédagogique proposé à la fin de ce

travail de recherche sera un bon exemple à consulter.

v

TABLE DES MATIÈRES

INTRODUCTION ............................................................................................................... 1

CHAPITRE I. CADRE THÉORIQUE .............................................................................. 3

1. Le rapport entre la langue et la culture dans l’enseignement / apprentissage

des langues étrangères ..................................................................................................... 3

1.1. Définitions de la culture ....................................................................................... 5

1.1.1. Dans son sens restreint de culture savante. .................................................. 6

1.1.2. Dans son sens courant. .................................................................................. 6

1.1.3. Dans son sens anthropologique et sociologique. .......................................... 6

1.2. Problématique de la culture .................................................................................. 7

1.2.1. Les représentations ....................................................................................... 8

1.2.1.1. Les représentations des apprenants ......................................................... 8

1.2.1.2. La culture des enseignants ....................................................................... 9

1.2.2. Les implicites ............................................................................................... 10

1.2.3. Les stéréotypes ............................................................................................ 11

1.2.4. L’ethnocentrisme ......................................................................................... 11

2. TIC et enseignement/apprentissage des langues étrangères .............................. 12

2.1. Quelques terminologies utilisées ........................................................................ 12

2.2. Évolutions technologiques et multimédia .......................................................... 14

2.2.1. La méthodologie traditionnelle, dite de grammaire-traduction .................. 14

2.2.2. La méthodologie directe .............................................................................. 15

2.2.3. La méthodologie audio-orale (M.A.O) ........................................................ 17

2.2.4. La méthodologie audiovisuelle (M.A.V) ...................................................... 18

2.2.5. L’approche communicative ......................................................................... 18

3. L’approche communicative .................................................................................. 19

3.1. Les rappels historiques ....................................................................................... 19

3.2. Les bases théoriques ........................................................................................... 20

3.2.1. Cognitivisme & constructivisme .................................................................. 20

3.2.2. La notion de compétence de communication .............................................. 22

3.3. L’approche communicative sous un autre regard .............................................. 24

4. Quelques concepts clés de l’approche communicative ....................................... 25

4.1. La centration sur l’apprenant .............................................................................. 26

4.2. La dimension sociale .......................................................................................... 28

4.3. L’authenticité ..................................................................................................... 29

4.4. Pour une compétence de communication ........................................................... 30

CHAPITRE II. LA RELATION ENSEIGNANT / TIC / APPRENANT DANS

L’ENSEIGNEMENT / APPRENTISSAGE DU FLE..................................................... 33

1. Les avantages de l’utilisation des TIC dans l’enseignement/apprentissage du

FLE ................................................................................................................................. 33

1.1. L’ouverture aux ressources culturelles illimitées ............................................... 33

vi

1.1.1. Pour les enseignants .................................................................................... 33

1.1.2. Pour les apprenants .................................................................................... 35

1.1.3. Pour une recherche de l’information efficace ............................................. 36

1.2. La motivation ..................................................................................................... 38

1.3. L’individualisation des rythmes ......................................................................... 39

1.4. L’autonomie de l’apprenant ............................................................................... 39

1.5. L’interactivité ..................................................................................................... 41

2. Quelques limites relevés ........................................................................................ 42

2.1. Au niveau institutionnel ..................................................................................... 42

2.1.1. Concernant la question technique ............................................................... 42

2.1.2. Concernant la question psychologique ....................................................... 43

2.2. Au niveau pédagogique ...................................................................................... 44

2.3. Une régression pédagogique à éviter.................................................................. 45

3. Le nouveau rôle de l’enseignant ........................................................................... 46

CHAPITRE III. L’UTILISATION DES TIC DANS L’ENSEIGNEMENT /

APPRENTISSAGE DU FLE. SCÉNARIO PÉDAGOGIQUE PROPOSÉ POUR LA

MÉTHODE CHAMPION 1 POUR LE DELF ................................................................ 52

1. La classification des supports multimédias actuels ............................................ 52

2. Les critères pour choisir un outil convenable ..................................................... 53

3. L’état actuel de l’utilisation des technologies dans l’enseignement des langues

étrangères à l’Université des Sciences Sociales et Humaines (USSH) ....................... 54

4. Suggestions pour une intégration satisfaisante en milieu institutionnel ........... 55

4.1. Organisation des activités ................................................................................... 55

4.1.1. Dans une situation présentielle ................................................................... 55

4.1.2. Dans une situation non présentielle ............................................................ 55

4.2. Formation des enseignants à l’utilisation des TIC ............................................. 56

5. Scénario pédagogique proposé ............................................................................. 57

5.1. Public .................................................................................................................. 57

5.2. Description du manuel ....................................................................................... 57

5.3. La réalisation du scénario ................................................................................... 58

6. Conclusion partielle ............................................................................................... 67

CONCLUSION .................................................................................................................. 68

BIBLIOGRAPHIE ............................................................................................................. 70

ANNEXE………………………………………………………………………………… 75

1

INTRODUCTION

Comme nous le savons, la vitesse des changements qui affectent nos sociétés a

terriblement augmenté ces dernières années. L’actuelle mondialisation, fruit des

formidables progrès technologiques, des transports et des télécommunications, s’accélère

sans cesse. C’est un phénomène irréversible, incontournable.

Dans ce contexte, nous ne concevons pas les citoyens d’aujourd’hui (ni ceux de

demain) fermés dans leur petit univers casanier, éloignés des autres et du reste du monde.

Il faut apprendre à jouir des possibilités de communication infinies dont nous disposons à

présent. Mais pour cela, il faut apprendre à se connaître et à connaître les autres. Il est donc

nécessaire que les enseignants trouvent les meilleures méthodes d’enseignement du FLE à

la prise en compte de la culture.

Cependant, les enseignants se trouvent parfois démunis pour atteindre leurs

objectifs pédagogiques. Quelles activités mettre en place en classe ? Quels supports

choisir ? Quelles stratégies sont susceptibles de développer les compétences

communicatives ? De nombreux obstacles s'opposent encore à l'implantation efficace des

principes de l'éducation culturelle.

Pour l’heure, l’intégration des technologies de l’information et de la

communication (TIC) dans l’éducation en FLE (français langue étrangère) au Vietnam

semble être un bon remède à cette problématique. En effet, pour les enseignants, surtout

ceux des pays sous-développés, qui enseignent la langue d’un pays dans lequel ils n’ont

pas souvent ou pas du tout l’occasion de se rendre, la navigation sur le réseau sera alors

l’occasion d’entretenir, voire de perfectionner, la langue qu’ils enseignent de même que

d’enrichir leur compétence culturelle.

Nous avons postulé que l'utilisation d'Internet en classe de FLE dans une université

serait favorable pour sensibiliser un public spécialiste d'autres disciplines à des

connaissances culturelles grâce d'une part, à la grande variété de documents disponibles sur

le réseau, et d'autre part, à l'intérêt d'avoir désormais accès à des supports combinant le

son, l'image et le texte. Il semblait que varier les documents en classe serait l'objet d'une

augmentation de la motivation et de l'intérêt pour l'étude du français langue étrangère.

En mêlant supports « classiques » et Internet nous voulions aborder la culture et la

civilisation en proposant des activités impliquant les élèves en évitant le cours magistral.

2

Dans le cadre restreint du projet, nous ne nous adressons qu’aux étudiants en première

année de l’Université des Sciences Sociales et Humaines.

De là, notre projet d’études a pour objectif d'apporter des éléments de réponse aux

questions suivantes.

- Quels sont la place et les rôles des TIC dans l’évolution historique des

méthodologies d’enseignement des langues étrangères?

- Quels sont les atouts et les limites de l’utilisation des TIC en classe de FLE lors

d’une approche communicative à l’heure actuelle ?

- Comment est l’application des TIC dans le contexte vietnamien ?

Pour la mise en œuvre de ce travail, nous privilégions les recherches descriptives et

analytiques en suivant l’approche communicative.

Notre mémoire de recherche sera organisé en trois chapitres.

Dans le premier chapitre, nous présenterons la théorie concernant le rapport entre

la langue et la culture dans l’enseignement / apprentissage d’une langue étrangère. Ces

références serviront à trouver une approche adéquate pour l’enseignement du français langue

étrangère. Nous présenterons également les potentialités générales des TIC en termes

d’enseignement / apprentissage des langues en analysant leurs évolutions dans l’histoire des

méthodologies du FLE.

Ensuite, pour une recherche ciblée à notre sujet, le deuxième chapitre visera à analyser

la relation entre l’enseignant, les TIC et l’apprenant dans l’enseignement / apprentissage du

FLE. De là, nous serons mieux formés pour proposer un scénario pédagogique dans le chapitre

qui suit.

Dans le dernier chapitre, nous donnerons nos suggestions personnelles pour une

intégration satisfaisante des TIC dans l’enseignement du FLE en milieu institutionnel. Nous

suggèrerons, d’autre part, des solutions aidant à dépasser des difficultés d’usage qu’ont

rencontrées les enseignants de FLE. Enfin, nous essaierons de proposer une application

efficace des TIC dans la méthode Champion 1 pour le DELF.

Tải ngay đi em, còn do dự, trời tối mất!