Thư viện tri thức trực tuyến
Kho tài liệu với 50,000+ tài liệu học thuật
© 2023 Siêu thị PDF - Kho tài liệu học thuật hàng đầu Việt Nam

Problems with the use of punctuation marks of english-majored students at industrial university of ho chi minh city and suggestions
Nội dung xem thử
Mô tả chi tiết
Hội nghị Khoa học trẻ lần 3 năm 2021 (YSC2021) – IUH
Ngày 06/8/2021 ISBN: 978-604-920-125-7
© 2021 Trường Đại học Công nghiệp Thành phố Hồ Chí Minh 13
ID: YSC3F.402
PROBLEMS WITH THE USE OF PUNCTUATION MARKS OF ENGLISHMAJORED STUDENTS AT INDUSTRIAL UNIVERSITY OF HO CHI MINH
CITY AND SUGGESTIONS
HỒ VĂN THÁI
Trường Đại học Công nghiệp Thành phố Hồ Chí Minh
Abstract. Learning to write is always one of the most difficult skills to master with people who want to
learn a foreign language, it requires learners not only to have a good vocabulary but also to master grammar.
For English learners, they also face more problems, because English grammar is intrinsically complicated.
Moreover, the punctuation mark in English is a common problem that writing learners have to face. It
cannot be denied that punctuation mark errors in most translated texts are considered an inevitable part of
studying English. Therefore, this study aims to investigate how punctuation marks are used in their right
positions and the problems that English-majored students faced, while also analyzing many different
aspects of the problems in order to learn more about the most common punctuation errors in students writing
and translation lessons. The results had demonstrated by using qualitative method. Finally, the study
recommended that punctuation marks should be taught as an important part of the curriculum, and the
lecturers should give students enough motivation and encouragement to pay more attention to punctuation.
Keywords. punctuation marks, punctuation mark errors, the use of punctuation, solutions in use
punctuations.
NHỮNG LỖI TRONG VIỆC SỬ DỤNG DẤU CÂU CỦA SINH VIÊN CHUYÊN
NGÀNH NGÔN NGỮ ANH TẠI TRƯỜNG ĐẠI HỌC CÔNG NGHIỆP THÀNH
PHỐ HỒ CHÍ MINH VÀ ĐỀ XUẤT GIẢI PHÁP KHẮC PHỤC
Tóm tắt. Đối với việc học ngoại ngữ, học viết luôn là một trong những kỹ năng khó để thành thạo nhất, nó
đòi hoi người học không những phải vó vốn từ tốt mà còn phải nắm vững ngữ pháp. Đối với người học
tiếng Anh cũng thế, bởi ngữ pháp tiếng Anh bản chất đã vô cùng phức tạp, hơn nữa, dấu câu trong tiếng
Anh lại là một vấn đề lớn mà người học Viết phải đối mặt với chúng. Không nghi ngờ gì nữa, lỗi dấu câu
trong các văn bản nhất dịch thuật được coi là một phần không thể tránh khỏi đối với người học tiếng Anh.
Vì lẽ đó, mục đích của nghiên cứu này là tìm hiểu cách sử dụng các dấu câu đúng vị trí của chúng và các
vấn đề mà sinh viên chuyên ngành tiếng Anh gặp phải, đồng thời phân tích nhiều khía cạnh khác nhau của
vấn đề để tìm hiểu thêm về các lỗi dấu câu phổ biến nhất trong văn viết và các bản dịch thuật của sinh viên.
Bài viết đã sử dụng bảng, biểu đồ và số liệu để cho ra kết quả chứng minh luận điểm của tác giả từ những
câu hỏi khảo sát và các cuộc phỏng vấn. Từ đó, nghiên cứu khuyến nghị rằng chương trình giảng dạy về
dấu câu nên được trang bị như một phần quan trọng của chương trình học, các giảng viên nên tạo động lực
và khuyến khích sinh viên chú ý hơn trong việc sử dụng chúng.
Từ khóa. lỗi dấu câu, dấu câu, chữa lỗi dùng dấu câu, giải pháp sử dụng dấu câu.
1 INTRODUCTION
Among foreign languages taught in Vietnamese high schools, English has been considered as a global
language used widely in every field of employment such as technology, medicine, engineering, tourism,
etc. This is also compatible with the global integration trend. In a study by Randolph Quirk et al. (1985,
p.17), the author claims that “During the last few decades English has come closest to being the single
international language, having achieved a greater world spread than any other language in recorded