Thư viện tri thức trực tuyến
Kho tài liệu với 50,000+ tài liệu học thuật
© 2023 Siêu thị PDF - Kho tài liệu học thuật hàng đầu Việt Nam

PHÂN t ÍCH DIỄN NGÔN báo cáo TIẾN độ KINH DOANH TIẾNG ANH ỨNG DỤNG ĐƯỜNG HƯỚNG TÍCH hợp
Nội dung xem thử
Mô tả chi tiết
1
CHAPTER 1
INTRODUCTION
1.1. Rationale
As the business environment grows in its complexity, the importance of skillful
communication becomes essential in the pursuit of institutional goals. Without
communicating ideas and thoughts it would be impossible to identify common objectives
and purposes necessary for successful operations. Without communication the chances for
a successful outcome of any business endeavor are significantly reduced. Communication
in business is carried out via oral and written documents. These written documents, or
business correspondence, cover a wide range of genres including business letters, business
contracts, memos, and reports. Given the importance of communication, it should come as
no surprise that the primary purpose of a business report is to convey factual information
regardless of which kind of report it is. Whatever the reason and whatever form they may
take, reports have become an integrate part of our business society. The report plays the
great role in the planning and organization of the business house. But it is not the planning
and organization of the business alone which come under the review of a report; it is the
whole of business which benefits by it.
Business reports are required in disciplines such as accounting, finance, management,
marketing and commerce. Writing business reports is one of fundamental business writing
skills. Business reports here are defined as “ documents that present information on a
specific topic for specific purpose” ( Boone, 1986: 308). One common kind of business is
progress reports which are written to inform the reader what work has been done and what
work remains to be done. A progress report provides the reader with detailed information
regarding ups and downs of business through producing a record of a certain period of time
such as a month, a quarter, or a year. Progress reports represent not only the writer's work
but the writer's organizational and communication skills. To acquire these skills, report
writers should gain deep insights into the discourse of progress reports. Specifically, they
must have a good understanding of the common structure and linguistic features pertaining
to a progress report. Therefore, a thorough study of the discourse of English business
progress reports obviously promises a helpful and interesting research. It not only helps
2
businessmen in their work but also students and teachers in the course of learning and
teaching business reports.
1.2. Aims of the study
This study aims at analyzing English business progress reports. The specific aims of the
research are as follows:
• To investigate registers of the discourse of business progress reports in terms of
parameters of registers, use of grammar, and use of vocabulary.
• To examine the factors creating coherence of the discourse of business progress
reports that is relevance and discourse structure.
• To provide some suggestions for writing better business progress reports.
1.3. Scope of the study
Due to the scope of a minor M.A. thesis, 10 English business progress reports are selected
for the investigation. The English language used in these documents is authentic and is
named in the Sources of data. Within the frame of a minor M.A. thesis, the analysis is
confined to registers and factors creating coherence in English business progress reports at
initial steps only. The limitations of this work would be good starting points for further
studies on the issue.
1.4. Significance of the study
The study adopts an integrated approach to investigate the discourse of business progress
reports. It is an attempt to find out registers, and coherence employed in this kind of
official documents. It makes a contribution to the study of business documents in general,
and that of business reports in particular. It not only helps businessmen in their work but
also students and teachers in the course of learning and teaching business reports.
1.5. Research methods used in the study
To achieve the aims mentioned above, the study adopted an integrated approach to
discourse analysis. Naturally, this is a functional approach regarding discourse as a process
of interactive communication among members of the society (Nguyen Hoa, 2003). This
approach looks into the concerned discourse in terms of registers and coherence. Firstly, all
3
the 10 reports collected were analyzed in terms of registers. Then, two variables of
coherence including relevance and discourse structure were examined. To do this, all the
reports were examined to find out all the relevant factors. And finally, discourse structure
was identified.
1.6. Organization of the thesis:
The thesis is divided into five chapters.
Chapter 1 is the Introduction which presents the rationale for conducting the study, the
scope of the study, its significance, aims as well as research methods.
Chapter 2 provides a theoretical framework for the study, including the notion of
discourse, registers, coherence, and a brief description of English business progress
reports.
Chapter 3 reports the methodology used in the research including the subjects of the study,
data collection methods, and data analysis procedure.
Chapter 4 presents and discusses the results of discourse analysis in terms of registers and
relevance.
Chapter 5 is the last part of the study, “Conclusion”, that summarizes what is addressed in
the study, points out the limitations, provides some suggestions for writing business
progress reports, and for further study.
4
CHAPTER 2
LITERATURE REVIEW
This chapter aims at establishing the framework of investigation. The first section presents
briefly the notion of discourse and text, and distinguishes spoken and written discourse. In
the next section, the concept and parameters of registers are reviewed. What comes after
that is Coherence which involves the two constituting factors: relevance and discourse
structure. The last section provides a general description of English progress reports
focusing on definition and properties.
2.1. Discourse
2.1.1. Discourse and text
For some linguists, the two terms “discourse” and “text” are sometimes be used
interchangeably. According to Crystal (1992), discourse is seen as “a continuous stretch of
(especially spoken) language rather than a sentence, often continuing a coherent unit, such
as a sermon, argument, joke or narrative” and text is defined as “a piece of naturally
occurring spoken, written or signed language identified for purposes of analysis. It is often
a language unit with a definable communicative function, such as a conversation, a poster.”
However, it is important to make clear the difference between the two terms “discourse”
and “text”. Basically, there are two approaches to text (Nguyen, H, 1998: 10). The first
approach regards text as: “the verbal record of a communicative act” (Brown and Yule,
1983:6). Sharing this view Widdowson, 1984: 100 considers text as the linguistic product
of a communicative process. In the second approach, text is seen as a semantic or
communicative category. Following this approach are Halliday and Hasan , and De
Beaugrande and Dressler. Text is viewed by Halliday and hasan, 1976 as a “semantic unit”
characterized by cohesion or a framework that is logical and general. Meanwhile, De
Beaugrande and Dressler (1981:3) defines text as follows:
communicative occurrence which posses seven constitutive conditions of textual communication,
viz., cohesion, coherence, intentionality, acceptability, informativity, situationality and
intertextuality.
The difference and the interrelationships between the two terms is captured by Widdowson
(1984: 100) by the following: