Thư viện tri thức trực tuyến
Kho tài liệu với 50,000+ tài liệu học thuật
© 2023 Siêu thị PDF - Kho tài liệu học thuật hàng đầu Việt Nam

Myth, Symbol and Meaning in Mary Pappins
Nội dung xem thử
Mô tả chi tiết
Myth, Symbol
and Meaning
in Mary Poppins
RT7673X.indb 2 10/9/06 1:40:14 PM
Children’s Literature and Culture
Jack Zipes, Series Editor
Children’s Literature Comes of Age
Toward a New Aesthetic
by Maria Nikolajeva
Sparing the Child
Grief and the Unspeakable in Youth
Literature About Nazism and the
Holocaust
by Hamida Bosmajian
Rediscoveries in Children’s
Literature
by Suzanne Rahn
Inventing the Child
Culture, Ideology, and the Story of
Childhood
by Joseph L. Zornado
Regendering the School Story
Sassy Sissies and Tattling Tomboys
by Beverly Lyon Clark
A Necessary Fantasy?
The Heroic Figure in Children’s
Popular Culture
edited by Dudley Jones and Tony
Watkins
White Supremacy in Children’s
Literature
Characterizations of African
Americans, 1830-1900
by Donnarae MacCann
Ways of Being Male
Representing Masculinities in
Children’s Literature and Film
by John Stephens
Retelling Stories, Framing Culture
Traditional Story and Metanarratives
in Children’s Literature
by John Stephens and Robyn
McCallum
Pinocchio Goes Postmodern
Perils of a Puppet in the United States
by Richard Wunderlich and Thomas
J. Morrissey
Little Women and the Feminist
Imagination
Criticism, Controversy, Personal
Essays
edited by Janice M. Alberghene and
Beverly Lyon Clark
The Presence of the Past
Memory, Heritage, and Childhood in
Postwar Britain
by Valerie Krips
The Case of Peter Rabbit
Changing Conditions of Literature for
Children
by Margaret Mackey
The Feminine Subject in Children’s
Literature
by Christine Wilkie-Stibbs
Ideologies of Identity in Adolescent
Fiction
by Robyn McCallum
Recycling Red Riding Hood
by Sandra Beckett
The Poetics of Childhood
by Roni Natov
Voices of the Other
Children’s Literature and the
Postcolonial Context
edited by Roderick McGillis
Narrating Africa
George Henty and the Fiction of
Empire
by Mawuena Kossi Logan
RT7673X.indb 3 10/9/06 1:40:14 PM
Reimagining Shakespeare for
Children and Young Adults
edited by Naomi J. Miller
Representing the Holocaust in
Youth Literature
by Lydia Kokkola
Translating for Children
by Riitta Oittinen
Beatrix Potter
Writing in Code
by M. Daphne Kutzer
Children’s Films
History, Ideology, Pedagogy, Theory
by Ian Wojcik-Andrews
Utopian and Dystopian Writing for
Children and Young Adults
edited by Carrie Hintz and Elaine
Ostry
Transcending Boundaries
Writing for a Dual Audience of
Children and Adults
edited by Sandra L. Beckett
The Making of the Modern Child
Children’s Literature and Childhood
in the Late Eighteenth Century
by Andrew O’Malley
How Picturebooks Work
by Maria Nikolajeva and Carole
Scott
Brown Gold
Milestones of African American
Children’s Picture Books, 1845-2002
by Michelle H. Martin
Russell Hoban/Forty Years
Essays on His Writing for Children
by Alida Allison
Apartheid and Racism in South
African Children’s Literature
by Donnarae MacCann and Amadu
Maddy
Empire’s Children
Empire and Imperialism in Classic
British Children’s Books
by M. Daphne Kutzer
Constructing the Canon of
Children’s Literature
Beyond Library Walls and Ivory
Towers
by Anne Lundin
Youth of Darkest England
Working Class Children at the Heart
of Victorian Empire
by Troy Boone
Ursula K. Leguin Beyond Genre
Literature for Children and Adults
by Mike Cadden
Twice-Told Children’s Tales
edited by Betty Greenway
Diana Wynne Jones
The Fantastic Tradition and
Children’s Literature
by Farah Mendlesohn
Childhood and Children’s Books in
Early Modern Europe, 1550-1800
edited by Andrea Immel and
Michael Witmore
Voracious Children
Who Eats Whom in Children’s
Literature
by Carolyn Daniel
National Character in South
African English Children’s
Literature
by Elwyn Jenkins
RT7673X.indb 4 10/9/06 1:40:15 PM
New York London
Routledge is an imprint of the
Taylor & Francis Group, an informa business
Myth, Symbol
and Meaning
in Mary Poppins
THE GOVERNESS
AS PROVOCATEUR
Giorgia Grilli
FOREWORD BY NEIL GAIMAN
Translated by Jennifer Varney
Routledge
Taylor & Francis Group
270 Madison Avenue
New York, NY 10016
Routledge
Taylor & Francis Group
2 Park Square
Milton Park, Abingdon
Oxon OX14 4RN
© 2007 by Taylor & Francis Group, LLC
Routledge is an imprint of Taylor & Francis Group, an Informa business
Printed in the United States of America on acid‑free paper
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
International Standard Book Number‑10: 0‑415‑97767‑3 (Hardcover)
International Standard Book Number‑13: 978‑0‑415‑97767‑8 (Hardcover)
No part of this book may be reprinted, reproduced, transmitted, or utilized in any form by any electronic,
mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photocopying, microfilming,
and recording, or in any information storage or retrieval system, without written permission from the
publishers.
Trademark Notice: Product or corporate names may be trademarks or registered trademarks, and are
used only for identification and explanation without intent to infringe.
Visit the Taylor & Francis Web site at
http://www.taylorandfrancis.com
and the Routledge Web site at
http://www.routledge‑ny.com
This book was originally published in 1997 as In Volo, Dietro la Porta by Società Editrice “Il Ponte Vec‑
chio” (Cesena, Italy). Translation has been provided by Jennifer Varney.
For Neil
RT7673X.indb 7 10/9/06 1:40:15 PM
RT7673X.indb 8 10/9/06 1:40:15 PM
ix
Contents
Series Editor’s Foreword xi
Foreword xiii
Preface xv
Acknowledgments xxi
Chapter 1 The Strangely Familiar Mary Poppins 1
Chapter 2 Pamela Lyndon Travers 25
Chapter 3 Thematic Continuity of Mary Poppins 43
Chapter 4 The Governess at the Door 119
Notes 159
Bibliography 165
Index 169
RT7673X.indb 9 10/9/06 1:40:15 PM
RT7673X.indb 10 10/9/06 1:40:15 PM
xi
Series Editor’s Foreword
Dedicated to furthering original research in children’s literature and
culture, the Children’s Literature and Culture series includes monographs on individual authors and illustrators, historical examinations
of different periods, literary analyses of genres, and comparative studies on literature and the mass media. The series is international in scope
and is intended to encourage innovative research in children’s literature
with a focus on interdisciplinary methodology.
Children’s literature and culture are understood in the broadest sense
of the term children to encompass the period of childhood up through
adolescence. Owing to the fact that the notion of childhood has changed
so much since the origination of children’s literature, this Routledge
series is particularly concerned with transformations in children’s culture and how they have affected the representation and socialization of
children. While the emphasis of the series is on children’s literature, all
types of studies that deal with children’s radio, film, television, and art
are included in an endeavor to grasp the aesthetics and values of children’s culture. Not only have there been momentous changes in children’s culture in the last fifty years, but there have been radical shifts in
the scholarship that deals with these changes. In this regard, the goal
of the Children’s Literature and Culture series is to enhance research
in this field and, at the same time, point to new directions that bring
together the best scholarly work throughout the world.
Jack Zipes
RT7673X.indb 11 10/9/06 1:40:15 PM
RT7673X.indb 12 10/9/06 1:40:15 PM
xiii
Foreword
I encountered Mary Poppins, as so many of my generation and those
who followed it did, through the film. I saw the film as a very small boy,
and it stayed in my head as a jumble of scenes, leaving behind mostly a
few songs and a vague memory of Mr. Banks as a figure of terror. I knew
I had enjoyed it, but the details were lost to me. Thus I was delighted to
find, as a five- or six-year-old, a Puffin paperback edition of Mary Poppins by P. L. Travers with a picture of pretty Julie Andrews flying her
umbrella on the cover. The book I read was utterly wrong—this was not
the Mary Poppins I remembered—and utterly, entirely right.
Not until I read Giorgia Grilli’s book on Mary Poppins did I understand why this was. I am not sure that I had given it any thought previously—Travers’s Mary Poppins was a natural phenomenon, ancient as
mountain ranges, on first-name terms with the primal powers of the
universe, adored and respected by everything that saw the world as it
was. And she was a mystery.
Mary Poppins defies explanation, and so it is to Professor Grilli’s credit
that her explanation of and insight into the Banks family’s nanny does
nothing to diminish the mystery, or to lessen Mary Poppins’s appeal.
The patterns of the first three Mary Poppins books are as inflexible
as those of a Noh play: she arrives, brings order to chaos, sets the world
to rights, takes the Banks children places, tells them a story, rescues
them from themselves, brings magic to Cherry Tree Lane, and then,
when the time is right, she leaves.
I do not ever remember wishing that Mary Poppins was my nanny.
She would have had no patience with a dreamy child who only wanted
to be left alone to read. I did not even wish that I was one of the Banks
RT7673X.indb 13 10/9/06 1:40:16 PM
xiv • Foreword
children, at the Circus of the Sun, or having tea on the ceiling, and perhaps that was because, unlike many other children in literature, they
did not feel permanent. They would grow, Jane and Michael, and soon
they would no longer need a nanny, and soon after that they would have
children of their own.
No, I did not want her for my nanny and I was glad the Banks family,
not mine, had to cope with her, but still, I inhaled the lessons of Mary
Poppins with the air of my childhood. I was certain that, on some fundamental level, the lessons were true, beneath truth. When my youngest daughter was born I took my two older children aside and read them
the story of the arrival of the New One. Philosophically, I suspect now,
the universe of Mary Poppins underpins all my writing—but this I did
not know before I read Professor Grilli’s work.
It would not be overstating the case to suggest that Professor Grilli
is the most perceptive academic I have so far encountered in the field
of children’s literature, and I have encountered many of the breed. She
understands its magic and she is capable of examining and describing it without killing it in the process. Too many critics of children’s
literature can only explain it as a dead thing in a jar. Professor Grilli is
a naturalist, and a remarkable one, an observer who understands what
she observes. We are fortunate to have her, and we should appreciate
her while she is here, before she too walks through a door that is not
there, or before the wind blows her away.
Neil Gaiman
RT7673X.indb 14 10/9/06 1:40:16 PM