Thư viện tri thức trực tuyến
Kho tài liệu với 50,000+ tài liệu học thuật
© 2023 Siêu thị PDF - Kho tài liệu học thuật hàng đầu Việt Nam

Bài học để trở thành triệu phú
Nội dung xem thử
Mô tả chi tiết
D i o CÔNG BĨNH - MINH Đ lic
biên soan
Bâj h °zẴđẩ trâ thành
BÀI HỌC ĐÊ TRỚ THÀNH TRIỆU PHÚ
ĐÀO CÔNG BÌNH - MINH ĐỨC biên soạn
BÀI HỌC ĐE TRỞ THÀNH
TRIỆU PHÚ
NHÀ XU Ấ T BẢN PHỤ N ữ
Ổ7I-,ất cả chứng ta sinh ra trên trái đất này, cùng nhau đi
trên đường đồi, hướng về tương lai, kẻ nhanh, ngưòi chậm, mỗi
ngươi đều đem theo những hoài bão, những ước mơ của riêng
mình.
Để rồi, năm tháng phôi pha, kiểm lại, biết bao người thất
bại. Và thất vọng. Khi mái tóc đã trắng bụi thơi gian, sức tàn,
lục kiệt, một sô người không còn vượt được cả những thất vọng
và khổ đau của mình, đã tìm đến cái chết để giải thoát.
Cồn phần đông chúng ta, để trả lòi câu hỏi vì sao, đã bấu
víu lây lơi giải đáp làm yên lồng mình như một chiếc phao cứu
nạn: SÔ PHẬN. Sô phận đã an bài!
Hay triết lý hơn, như một nhà thơ đã viết:
B ể thảm mênh mông sóng ngập trời
Khách thuyền chèo một lá thuyền chơi
Thuyền a i ngược gió, a i xuôi gió?
Coi lại cũng nhau bế thảm thôi.
CÓ THẬT THẾ CHĂNG?
Nhà triệu phú trong cuốn sách này bảo bạn:
A nh có biết kh ôn g . những gì m à m ôt con người m ong ước,
những điều m à a n h ta tin tưởng. a n h ta đều có th ể thực hiện
được!
H ãy k h á m p h á xem, a n h là ai, a n h thực sự là ai?
CÓ THẮT THÊ CHĂNG?
Trong dáng vẻ của một câu chuyện tâm tình giữa một nhà
triệu phú kỳ dị, giàu sang đến tột đỉnh, với một chàng thanh
niên thất bại trong sụ nghiệp, đang giãy giụa vuợt qua khó
khăn BÀI HỌC ĐE TRỞ THANH TRIỆU PHÚ sẽ dem lại cho
chúng ta một cách nhìn khác về con nguôi mình, về những nỗi
đau trần thê của mình, chỉ cho chúng ta cách sống tích cực.
Không hiểu sao tôi cứ tin rằng, mỗi khi bạn thất vọng, mỗi
khi bạn cạn kiệt lồng tin về những ước mơ của mình, cuốn sách
này sẽ giúp bạn vượt qua mọi gian khó, nâng buớc bạn đi lên.
Và vì vậy:
Vói tất cả tấm lòng mến yêu, Nhà xuất bản trân trọng giói
thiệu với bạn cuốn sách này.
NHÀ XUẤT BẢN PHỤ NỮ
CHUÔNG 1
LẠC LÕNG
c /h ú c giấc trong căn hộ chung cư nhỏ hẹp bùa bãi của mình,
john Blake, chàng thanh niên ba mưcri hai tuổi thấp bé nhung đầy
sinh lục, mói biết rằng đã chín giờ ruõi sáng. Trễ mất rồi. Hoặc
cái đồng hồ báo thúc không chạy, hoặc chàng đã quên để giờ.
Không kịp tắm, chàng vã nưóc lạnh vào mặt, chải so mái
tóc, nuôt vội một viên vitamin c, rồi thây mình cần có thêm
nghị lục để chông chọi trong ngày, chàng nuốt thêm viên thứ
hai, rồi thêm viên thứ ba đê lây hên. xỏ vội bộ quần áo đã
mặc hồi đêm mà chàng vút bừa trên ghế, và vì cái cà vạt vẫn
còn thắt quanh cổ áo, chàng đã tròng luôn trọn bộ vào đẩu như
mặc áo len.
Chiếc Mustang mui xếp đòi 65 cũ kỹ mà chàng thường chăm
chút không chịu nổ máy làm chàng cảm thấy thất vọng. Nó chỉ
chịu chạy sau bôn năm luợt đề lại. Chàng nghĩ "chắc sắp đến
lúc minh chỉ muôn nằm nướng trên giường".
Tại công ty Quảng cáo Gladstone chiếm trọn cả một cao ốc
cũ, mới tân trang trên đại lộ Madison, noi mầy năm nay ]ohn
Bài học để trở thành triệu phú
làm việc trong cuang vị một nguời soạn thảo văn bản, cô thư
ký Louise chào đón chàng vói một cái nhìn lo lắng.
"Nãy giò anh ở đâu vậy? Ông Gladstone đang giận điên.
Ồng ấy đã tìm anh khắp noi. Cuộc họp theo kê hoạch bắt đầu
trong năm phút nữa, mà ông ây chỉ muôn anh đến sóm cùng
với ông Gate".
"Đồng hồ báo thức bị hư", Ịohn thì thào rồi biến vào phòng
mình và bắt đầu lục tìm trong đông hồ so để trên bàn, cô thư
ký theo vào.
"Hồ so Cooper đâu rồi?" john hỏi, lung quay về phía cô ta.
'Ó đây này", Louise đáp, mỉm cười bình thản và trao nó cho
John. Đe làm việc có chất luạng, cô luôn luôn chuẩn bị mọi điều.
"Cảm ơn em", chàng nói và nhận lại tập hồ sơ bằng giây bìa
lớn ở trong có lô gô của công ty Cooper, một tấm hình chụp
một đôi giày phải quảng cáo, và một hình chụp một đôi nam
nữ. “Và cho tôi một tách cà phê" John nói thêm, tay chầm điếu
thuốc. Công ty giày Cooper đã ký hợp đồng thuê công ty
Gladstone quảng cáo một kiểu giày đàn ông mới, có đế ẩn kín
đáo giúp người đi giày cao thêm năm bảy phân. Tấm hình chụp,
dựa trên ý của John, diễn tả một phụ nữ thanh lịch và rất cao
đang đi trên đại lộ sô 5, nàng nháy mắt với một người đàn ông
được cao lên tương xứng vì đá đi giày Cooper.
Vân đề bây giờ là dòng chữ thuyết minh sẽ phải duyệt
trong cuộc họp sáng nay. Người đề xuất là Ịohn, mà chàng thì
chưa viết được chữ nào. Chàng đã không thể nghĩ được gì, dù
mấy năm nay chàng vẫn được xem là tay viết xuât sắc nhất
công ty.
Lạc lõng 9
Chàng bồn chồn bập bập điếu thuốc, cô tìm cảm hứng sáng
tạo đang rong choi đâu đó. Nhung tâm trí chàng hoàn toàn trống
rỗng, cứ như là chàng đã vắt cạn khả năng sáng tạo và tuởng
tượng từ lâu rồi. Chàng xem lại nhũng mẩu ghi chép trong suôt
tuần rồi, bao nhiêu là trang giấy ghi vắn tắt các đoạn văn, tựa
đề, đối thoại. Không ỷ tuởng nào bật ra. Nhũng hạt mồ hôi li
ti rịn trên trán. Phải có câu gì chứ, nhanh lên. Thật nhanh.
Louise vừa bưng tách cà phê đen bôc khói vào phòng thì
lão chủ Bill Gladstone, và theo sau lao là James Gate, cũng vừa
sải chân tới. Thấp lè tè và hói trụi, lão Gladstone có một năng
lực phi thường, toát ra thành nhũng tia chóp dữ dội trong đôi
mắt xanh nhỏ xíu của lão.
"Anh ỏ đâu ra vậy, john? Anh có biết mầy giò rồi không"
lao nói đôp chát, tay gõ gcxvào đồng hồ của mình. "Anh tính
giõn mặt ỏ đây hả? Vụ này là ba trăm ngàn đô la đó. Công
ty không thể để tuột mất. cả anh cũng vậy", lao nói thêm thoáng
vẻ đe dọa: "Nào cho tôi coi anh đã làm được những gì".
John chưa kịp trả lòi, thì lầo chủ đã chồm xuống tập hồ so,
nhìn chòng chọc vào tấm hình chụp đôi nam nữ. Vừa ngạc nhiên
vừa hốt hoảng, lầo hét lên: "Thuyết minh đâu? Tỏi không hiểu
gì cả. Hai phút nữa là họp rồi!".
'Tôi chưa chac lam" john nói, tay chìa ra các trang ghi chép.
Gladstone liếc các trang ghi chép một cách cảnh giác, hàng
chục trang đặc kín nét chữ rõ ràng của John, và gầm lên "Anh
muôn tôi làm gì với nhũng cái này?"
James Gate, một gã rất đẹp trai có mái tóc vàng óng, và cặp
mắt xanh lo, cao hon Ịohn một cái đầu, bước tới nhìn vào tác
10 Bài học để trở thành triệu phú
phẩm nghệ thuật và cũng thây rằng chua có thuyết minh. Vì gầ
phải đúng ra trình bày nên dĩ nhiên gầ cũng lo đến xanh mặt.
john à, tôi không hiểu mây tuần rồi anh có làm sao không,
nhung đúng là anh không giống như xua nữa".
"Mấy tuần à..." John nghĩ. Đúng ra là mây tháng rồi - hoặc
một năm cũng nên.
Dạo này chàng có cảm giác bất an ghê gớm, cảm giác rằng
nếu chàng cứ mãi chần chừ thì sẽ trễ mất. Chàng sẽ không còn
khả năng mo mộng, như đã từng xảy ra với rất nhiều đồng
nghiệp đã "chết điếng" trên đâu trường đô thị này. Chàng chỉ
muôn mở một hãng riêng, hoặc là viết kịch bản phim, nhưng
chàng không có can đảm đi suốt con đưòng. Chàng có cảm giác
ngột ngạt và bị mắc bẫy.
"Này )ohn, nghĩ ra cái gì đi chứ, đùng để bọn này bị lún!"
Gladstone thét lên.
"Chúng ta phải làm gì bây giờ?" Gate nói.
"Còn anh nũa? Anh không nghĩ được gì à?" íão chủ độp lại
Gate không phải là nguòi để nghĩ, và cái ý tưỏng phải trình
bày một kê hoạch không trọn vẹn làm ga ta hoảng sợ.
'Tôi không biết, chúng ta có thê nói rằ...n...g".
John không để ý nghe hai nguôi nói gì. Phản xạ nghề nghiệp
đang trỏ về, và cuối cùng chàng đã tìm ra cái mình đang tìm
kiếm. Chàng cẩn thận thêm vào trong tác phẩm một đầu đề
viết tay đẹp mắt "Chỉ anh ấy biết là mình thấp. Và khi nàng
nhận ra thì đã muộn, vì họ đều đã bỏ giày ra" ... Gladstone đọc
và phá ra cười. 'Tuyệt" lao nói: 'Tuyệt thật!"
Lạc lõng 11
Gate đọc và cũng cười, tuy là một cái cuời xuôi xi, cuời vì
lịch sự mà thôi. Gã luôn luôn ghen ty với tài năng của john
nhung gã tự an ủi mình vì đuọc lãnh lương gấp đôi và thường
được tuyên dương trong công ty.
"Cầu mong khách hàng cũng thích như chúng ta", Gate nói
mà bụng vẫn hoài nghi.
John không nói gì, cảm thây nhẹ nhõm vì đã nghĩ ra được
câu thuyết minh mà lão chủ cho là tuyệt vời trong hoàn cảnh
cực kỳ cam go này, giông như con ngỗng đã đẻ được trái trúng
vàng. Đồng thời chàng cũng hơi thất vọng khi biết rằng để được
chủ khen hay chữ, chỉ cần viết ra vài dòng chữ, những dòng chữ
mà chàng cho là rất tầm thường, chẳng có gi là xuất sắc cả.
"Đi thôi" Gladstone nói, tay cầm tác phẩm. “Khách đang đợi
ỏ phòng họp".
John theo sau lão chủ và Gate đến phòng họp. Đã có ba đại
diện của công ty Cooper mặc áo vét sẫm màu ngồi nói chuyện
và nhâm nhi cà phê.
Sau màn bắt tay và giới thiệu, Gate vén tấm phủ tác phẩm
của John mà gã đã đặt trên giá lúc vào phòng, để lộ ra kế
hoạch quảng cáo mà công ty đa thảo ra. Gã đúng là bậc thầy
trong việc bán những ngôn từ sáo rỗng, biên chúng thành
những ý tưởng mới mẻ và độc đáo bằng cách chiếm đoạt ý
tưởng của người khác, phẩn lớn là của John, một cách thoải
mái đến mức không biết ngượng là gì. John uống cà phê với
nỗi khó chịu dâng đẩy, một cảm giác luôn có tại những buổi
họp như thê này.
"Ờ, các vị nghĩ sao?" Gladstone nói sau khi Gate trình bày xong.
12 Bài học để trở thành triệu phú
Ba người khách chầu đẩu to nhỏ trong vài giây căng thẳng.
Rồi George Cooper lên tiếng, "Rát hay. Chúng tôi sẽ dùng nó".
'Tốt quá" Gladstone tuyên bô "xin chào mùng quý vị đã đến
vói gia đình Gladstone", lao nói thêm, tay trao hai bản hạp đồng
quảng cáo cho khách ký tại chỗ.
Gladstone nhận lại bản họp đồng của công ty. Ba người
khách đứng dậy, bắt tay xầ giao, rồi rời phòng họp. Họ vừa
ra khỏi Gladstone đa quay sang Gate, tươi cười mãn nguyện,
và cả hai đều giơ cao hai ngón tay chiến thắng.
Thế là bỏ túi được một hợp đồng nữa, ông phó chủ tịch
quí mên của tôi ơi!"
"Phó chủ tịch ư?" Gate nói, ngạc nhiên, làm bộ không hiểu.
"Đúng vậy, kể từ hôm nay, anh là phó chủ tịch mới"
'Tôi rất vinh hạnh, thưa ngài, cảm ơn ngài"
Ai ỏ trong hoàn cảnh ]ohn lúc ấy hẳn cũng thất vọng. Nhung
chàng đã từ lâu mất đi cái cảm giác bị xúc phạm ây rồi. Trước
khi bước ra, Gladstone quay lại Ịohn: “A này John, tôi cũng chúc
mừng anh. Thấy không, tôi đã đúng khi bảo anh sửa lại vài chỗ.
Anh làm giỏi lắm. Cừ lắm".
“Cám ơn ông" John miên cuông nói.
Đã toan đến vói Gate đang đúng ngoài hành lang thưởng thúc
hương vị đuợc đề bạt của mình, lão Gladstone lại quay lại bảo John
"A, nhớ sáng thứ hai họp vói khách hàng Nga đây nhé. Vụ này lớn
đầy, có đến bảy chữ sô. Không hiểu họ kiếm đâu ra tiền nhỉ!". Lao
cuòi to, rất tự hào về câu khôi hài của mình. 'Tôi muốn phải thật
thượng thặng, đồng ý chứ?. Chắc cuối tuần này anh rảnh hả?".
Lạc lõng 13
"Vâng, rảnh" John đáp.
Lúc nào cũng vậy. Vì chàng không có vợ con gia đình bận
rộn, nên lão chủ cho rằng cuỏi tuần chàng nên làm thêm ngoài
giò, cả buổi tôi lẫn ngày nghỉ, cứ như thể chàng chỉ đam mê
có công việc quảng cáo.
Chàng có cảm giác phải bỏ đi ngay. Nhung không được.
Chàng không có dự án nào khác, và chàng cũng chang có tiền
đê làm gì khác. Trên thục tế, chàng đã nạ lút đầu.
Nhiều tháng nay chàng không dùng đuạc thẻ tín dụng đã
quá nọ của mình.
Chiều đó, việc đầu tiên John làm khi ròi công ty là kiếm
tò báo dò xổ sô, mà buổi sáng do vội va chàng đã quên khuấy.
Lại không trúng. Chàng vứt vé sô cũ đi và mua thêm hai vé
mói. Chàng cô tập trung điền các con sô như thể chàng có thê
ảnh hưởng đến vận may của mình. Rồi chàng về nhà, nách ôm
chồng hồ so dẩy cộm của nhũng khách hàng người Nga, ngán
ngẩm trước viễn cảnh phải làm việc suôt những ngày cuôi tuần.
Mầy tháng nay John vẫn thường đau khổ bải cái "hội chứng
cuối tuần" này. Tuần rồi có quá nhiều công việc nên chàng
không có thời gian đê nghĩ về đòi mình, về việc chàng vẫn
chưa có gia đình riêng ả tuổi ba mưoi hai này, không vọ
không con không cả thân hữu, chỉ rặt những người giao tiếp
qua công việc tại công ty. Tuần tiếp tuần trôi qua đê cho
chàng một cảm giác trông vắng và đau khổ. Cái cảm giác thật
thật hư hư về cuộc sông bất bình thường của mình đã dằn
vặt chàng mầi. Điều chàng cần, điều chàng thật sự cần, là một
sự thay đôi sâu sắc.
14 Bài học để trở thành triệu phú
Ba đêm liền chàng đã chợt thúc giấc, mắt ngân lệ, mỗi lần
như thê lại khiến chàng nhớ đến nguyên nhần nỗi buồn của
mình. Chàng đã mơ thây một con chim xanh lộng lầy - con chim
chàng yêu thích từ hồi còn bé thơ - với đôi cánh bị cắt cụt,
và chàng hiểu ra ngay rằng con chim mất cánh đó chính là thân
phận mình.
Nỗi cô đơn không chỉ nặng nề mà còn khó giải thích nữa.
Là một nguôi lang mạn, dù đã qua nhũng cuộc tình thất bại,
chàng vẫn tin tuỏng ở tình yêu. Có thể do chàng có yêu cầu
quá cao nên đã bỏ lỡ nhiều cơ hội - nhũng cơ hội tốt, như cha
chàng đã nói - bởi vì có nhiều cô để ý mà chàng cứ làm ngơ.
Kê cũng lạ, dường như chàng rất hấp dẫn đôi với nhũng phụ
nữ mà chàng dửng dung, trong khi nhũng người chàng si mê
thì lại không để ỷ đến chàng. Cứ như là vị thần chỉ đạo các
quan hệ của con tim đã lây việc ngăn cản nhũng nỗ lực của
chàng làm trò tiêu khiển vậy.
Tuy nhiên, có một điều chắc chắn là chàng thích chờ "đúng"
người hơn là nhũng dan díu tạm bợ, vôn thuờng đê lại nhưng
vết sẹo sâu khi duyên không thành mà lại còn phí thời gian
nữa. Thật ra chàng đã bắt đầu hết tin tưởng ở việc tìm kiếm
người phụ nữ sẽ ăn đời ở kiếp với chàng rồi. Chàng cảm thây
tìm kiếm nữa chỉ thêm mất thời gian và vô vọng mà thôi.
Nhung chàng không thể sống mầi một mình. Việc đầu tiên
phải làm là kiếm ra tiền. Nhung bằng cách nào đây? Ai giúp
chàng đây? Chắc chắn cha chàng với quán rượu nhỏ chỉ đủ sông
qua ngày không thể giúp được rồi. Vậy là ai?
Bỗng John nhớ ra chàng còn có một ông chú giàu có, thường
Lạc lỗng 15
chỉ mỗi năm gặp được đôi lẩn trong mùa Giáng sinh hay có
công việc nào đó. Chàng quyết định tìm gặp chú. Chàng có
thê xin ông một vài gọi ý - hoặc cũng có thê hỏi mượn tiền
đê giúp chàng bỏ việc và mỏ công ty riêng, điều mà chàng
từ lâu vấn hằng mo ưóc. John lập tức gọi điện cho ông chú xin
gặp mặt trong bữa com trưa ngày mai. Xong xuôi chàng bắt
tay vào đống hồ sơ bề bộn của vị khách người Nga. Hôm sau
chàng được ông chú tiếp đón ân cần nhung ông đã từ chối cho
chàng tiền, kể cả cho vay. "Chú chỉ cho người giàu vay tiền mà
thôi" ông nói vui đê làm nhẹ bót lời từ chối. Thay vào đó, ông
khuyên John đến gặp một người bạn của ông, một nhà triệu
phú lập dị sông ở Long Island, vôn đã tùng giúp ông khi ông
còn tay trắng. John được ông viết thư giới thiệu.
CHƯƠNG 2
BƯỚC ĐỘT PHÁ
ĐẦU TIÊN
ơễL.ưò\ giờ sáng hôm sau John dùng xe truớc day cổng uy
nghi của nhà vị triệu phú, một lâu đài theo phong cách Tudor
đồ sộ. Một nguôi bảo vệ hỏi chàng có đuọc hẹn gặp không. Thay
cho câu trả lời, chàng đưa ra bức thư của ông chú. Người bảo
vệ nhấn nút mỏ cổng cho chiếc Mustang chẩm chậm chạy vào.
Chàng đậu xe, rụt rè leo khoảng ba muoi bậc thang đồ sộ
có hai con sư tử đá cổ xua đứng chầu, và bâm chuông. Một
lát sau, Henry, bác quản gia chỉnh tề trong bộ đồng phục bước
ra mả cửa. John giải thích lý do cuộc viếng thăm.
Bác quản gia báo cho ]ohn biết rằng ông chủ đang bận và
mòi chàng chò trong vườn hoa, rồi lễ phép mòi chàng đi theo.
John cảm an và theo gót ông đến một vườn hồng rộng bát
ngát. Có một ông già làm vườn, tuổi quá bảy mưoi, đang săm
soi tỉa tót một bụi hồng, đầu đội nón rom rộng vành.
john bước tới khiến ông già phải ngùng tay và đứng thẳng